月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

使字據得到證明英文解釋翻譯、使字據得到證明的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 have a deed witnessed

分詞翻譯:

使的英語翻譯:

employ; envoy; if; probe; send; use

字據的英語翻譯:

written pledge

得到的英語翻譯:

get; get hold of; come at; find; gain; receive
【經】 receive

證明的英語翻譯:

prove; certify; argue; demonstrate; justify; manifest; testify; vouch
【計】 proofness; proving
【化】 proofing
【醫】 certificate; certify; proof
【經】 attest; attestation; authenticated; authentication; certification
certify; testimony

專業解析

在漢英法律語境中,“使字據得到證明”指通過法定程式對書面憑證進行認證,确保其法律效力。根據《元照英美法詞典》,“字據”對應英文“written instrument”,指具有法律約束力的書面文件。該行為涉及三個核心環節:

  1. 形式認證

    通過公證機構對籤署人身份、籤署意願進行核驗,英文表述為"notarization"。中國司法部公證制度規定,公證員需确認籤署人具備完全民事行為能力。

  2. 内容驗證

    英美法系中稱為"authentication",即由適格證人(competent witness)确認文件内容真實性。根據《美國聯邦證據規則》902條款,經公證的文件可直接作為證據采信。

  3. 效力延伸

    國際公證需經過領事認證(legalization),即通過外交部及目标國使領館的雙重認證程式。《海牙公約》規定的附加證明書(Apostille)使文件在124個締約國間具有同等效力。

網絡擴展解釋

“使字據得到證明”指通過合法或權威方式确認字據的真實性、有效性及法律效力。以下是關鍵解釋:

  1. 字據的定義與作用
    字據是以文字形式記錄的憑證文件,如合同、借據、收據等,用于證明雙方的權利義務關系。其核心在于“以文字為據”,強調書面證據的可靠性。

  2. 證明字據的關鍵步驟

    • 内容真實性:需确認字據内容無篡改,與事實一緻。例如,借據需明确金額、還款時間等細節。
    • 籤署有效性:籤署人需具備完全民事行為能力,簽名或蓋章需真實。
    • 法律程式:可通過公證機構、律師見證或司法鑒定等方式增強法律效力。
  3. 相關注意事項

    • 若字據存在模糊條款或争議,需結合其他證據(如轉賬記錄、證人證言)輔助證明。
    • 部分字據需符合特定格式要求(如房産買賣合同需備案),否則可能影響證明力。

若涉及具體法律糾紛,建議咨詢專業機構或參考權威法律文件進一步确認。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

閉邏輯式傳導度脆弱噬菌體道煤氣化爐地窖容積過磅處或者誤差金絲導體緊縮過程棘上肌決口抗辯者可修改參數利息債權馬鞭草烯酮毛外的偏差失真披露的方法髂總靜脈入口碼掃盲舌骨上的生成函數比社團簡約四雄蕊植物他生的鐵苋菜屬托詞微孔膜