月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

托詞英文解釋翻譯、托詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

excuse; find a pretext; plea
【法】 false colour; make believe; pretence; pretend; pretext; subterfuge

相關詞條:

1.subterfuge  2.evadible  

分詞翻譯:

托的英語翻譯:

entrust; hold in the palm; plead; set off; sth. serving as a support
【化】 Torr
【醫】 pad; support

詞的英語翻譯:

poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-

專業解析

“托詞”的漢英詞典釋義與語境解析

“托詞”在現代漢語中通常指為推脫責任或回避真實意圖而提出的借口或理由,對應英文翻譯為“pretext”或“excuse”。其核心含義是通過表面合理的言辭掩蓋真實動機,常見于社交、職場或文學語境中。

  1. 基本釋義與權威來源

    根據《現代漢語詞典》(第7版),“托詞”定義為“借故推托的話”,強調其非真實性。英語釋義可參考《牛津高階英漢雙解詞典》中“pretext”的例句:“He left early under the pretext of feeling unwell”,此處“pretext”與“托詞”的隱含意圖一緻。

  2. 語境應用與語義辨析

    • 社交場景:例如“他以會議為由,托詞提前離席”,此處“托詞”暗示理由可能不實,需結合語境判斷。
    • 文學表達:在魯迅《孔乙己》中,主人公的“之乎者也”可視為對自身困境的托詞,體現語言的社會功能與心理逃避。
  3. 近義詞對比

    • “借口” vs. “托詞”:兩者均含“非真實理由”之意,但“托詞”更強調婉轉性,如“她托詞身體不適婉拒邀約”,而“借口”可能隱含更直接的推課态度。
  4. 語言學研究參考

    據《現代漢語虛詞詞典》分析,“托詞”多與“找”“編造”等動詞搭配,結構上具有臨時性和主觀性,需依賴上下文理解其隱含意圖。

  5. 跨文化交際案例

    在跨文化溝通中,“托詞”的使用需注意文化差異。例如,英語中“white lie”與“托詞”部分重疊,但後者更傾向于策略性回避,而非善意謊言。

網絡擴展解釋

“托詞”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下分析全面理解:

一、基本含義

指為了掩蓋真實意圖或逃避責任而編造的借口或理由。例如:用生病作為托詞拒絕邀約,或文天祥在《指南錄·自序》中提到的“托辭以逐客”。

二、詳細解釋

  1. 核心功能:用于推脫責任、掩飾真實動機,常見于不誠實或推诿的場景。如《東周列國志》中“言有疾病,殆托詞也”即批評以病為由的虛假借口。
  2. 詞義擴展:
    • 動詞用法:表示“找借口”,如“托詞謝絕”;
    • 名詞用法:指代具體的借口内容,如“天堂地獄不過是人間現象的托詞”。

三、易混淆點

與“托辭”的區别:

四、語言特征

五、應用場景

常見于日常推诿(如工作拖延)、文學批判(如文天祥暗指政治借口)及曆史分析(如古代權謀策略)等語境。使用時需注意語境是否涉及道德批判。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾杜酸擺渡業表示異議表态保證布局結構吹氣樣雜音促卵泡成熟素等同步串行輸入輸出典型規格鬥嘴多小型處理機系統反質子骨胳的海比康磺化鉀磺溶液鑒定式證據建築期中利息肌腱的郎瑟羅氏手術硫酸阿托品頻帶分割氫氧化四氨銅石油收益稅的減免首都手足溫度過低雙磺佛民數據文件結束天線增益完整的管轄權僞靜态存儲器