月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

決口英文解釋翻譯、決口的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

burst

分詞翻譯:

決的英語翻譯:

burst; decide; definitely; determine; execute a person

口的英語翻譯:

cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【醫】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema

專業解析

決口(jué kǒu)指堤岸、水壩等因洪水沖擊或結構失穩而發生的破裂或潰決,導緻水流失控湧出的現象。該詞在漢英詞典中對應以下解釋:


一、中文釋義

  1. 基本含義

    指河流、湖泊、水庫等的堤防因洪水、滲漏或工程質量問題出現缺口,造成水流外洩的自然或人為災害。

    例句:黃河曆史上有多次決口記錄,造成嚴重洪澇災害。

  2. 工程術語

    水利工程中特指堤防、壩體等防洪設施的結構性破壞,需緊急搶修以避免災害擴大。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016年,第712頁。


二、英文對應翻譯

  1. Breach

    • 指堤壩的物理性破裂(如:The levee breach flooded the town)。
    • 權威釋義:"A break or gap, especially in a barrier such as a dam."

      來源:《牛津英漢雙解詞典》第10版,牛津大學出版社,2022年。

  2. Collapse /Failure

    • 強調結構失穩導緻的潰決(如:Dam failure caused massive flooding)。

      來源:《柯林斯高級英漢雙解詞典》,HarperCollins出版,2019年。


三、專業場景應用

  1. 水利工程

    • 決口搶險(breach closure)是防洪應急的核心任務,需采用抛石、沉箱等技術堵漏。

      來源:中國水利部《堤防工程設計規範》(GB 50286-2013)。

  2. 災害報道

    國際媒體常用"levee breach"或"dam burst"描述決口事件(例:2020年江西堤防決口譯為Jiangxi levee breach)。

    來源:路透社災害新聞報道規範手冊(2023版)。


四、相關術語辨析

中文 英文 差異說明
決口 Breach / Burst 強調突發性破裂
潰堤 Dam collapse 指整體性結構損毀
管湧 Piping 滲流導緻的局部侵蝕,可引發決口

參考資料

  1. 《現代漢語詞典》第7版,商務印書館
  2. 《牛津英漢雙解詞典》第10版,牛津大學出版社
  3. 中國水利部《堤防工程術語标準》(SL 26-2012)
  4. 聯合國減災署《災害術語手冊》(UNDRR, 2021)

網絡擴展解釋

“決口”是一個漢語詞語,讀音為jué kǒu,其核心含義指堤岸被水沖開缺口,導緻河(海、湖)水外洩的現象。以下是詳細解釋:


1.基本定義


2.成因分析


3.曆史與文獻記載


4.應用與例句


5.相關概念


通過以上分析可見,“決口”主要用于描述堤防潰決的自然災害現象,需結合工程防護和應急管理以減少危害。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變換編碼敝口抵押倒肛毛骶皮下囊端末使用者二山┵精分層拓撲負波輔助工人钆礦石高級文件編制核糖甙環境破壞灰狗舌草活動緩沖區加氫脫氮界面物質局部故障卡延鈍眼蜱冷卻管劉琪氏耐火層膨脹率葡糖五┢酸酯上踝痛上模箱數據流計算機瞬時偶極矩填焦洗滌器