使再完善英文解釋翻譯、使再完善的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 redintegration
分詞翻譯:
使的英語翻譯:
employ; envoy; if; probe; send; use
再的英語翻譯:
again; anew; more; once more; re-; return
【醫】 ana-; re-
完善的英語翻譯:
consummate; perfect
【法】 integrity
專業解析
"使再完善"是一個漢語複合動詞結構,其核心含義指通過某種行動或措施,促使某事物在原有基礎上得到進一步的改進、優化或提升,使其達到更完美的狀态。它強調的不是從零開始的創造,而是在已有狀态上的疊代性精進。從漢英詞典角度解析如下:
一、語義拆解與對應英文表達
-
"使" (shǐ)
- 功能:表示緻使、讓、使得,引入動作的施加者及結果。
- 英文對應:通常譯為"make","cause","enable","let" (在特定語境下),體現使役關系。
- 權威參考:呂叔湘主編《現代漢語八百詞》明确指出"使"用于"緻使義",表示"緻使某人或某物産生某種結果或處于某種狀态"(商務印書館,1999年增訂版)。《牛津高階英漢雙解詞典》将此類"使"的用法對應為"cause (sb/sth) to do sth"或"make" 。
-
"再" (zài)
- 功能:表示重複、又一次、在原有基礎上。
- 英文對應:譯為"again","further","anew","once more",強調動作的重複性或狀态的遞進性。
- 權威參考:《現代漢語詞典》(第7版)将"再"釋義為"表示又一次(有時專指第二次)"或"表示更加"。其英文對應詞"again"在《朗文當代高級英語辭典》中定義為"one more time"或"back to the same state or activity" 。
-
"完善" (wánshàn)
- 功能:表示使完備美好、使趨于完美、改進缺點不足。
- 英文對應:譯為"perfect","improve","refine","polish","optimize"。
- 權威參考:《辭海》(第七版)将"完善"解釋為"完備美好;使完備美好"。其英文對應詞"perfect"在《韋氏大學詞典》中定義為"being entirely without fault or defect"或"to bring to final form" 。
二、整體結構"使再完善"的英文釋義
綜合以上,"使再完善"的完整英文釋義可表述為:
- To make (something) perfect/further improved/optimized again.
- To cause (something) to be refined or perfected once more/anew.
- To enable (something) to be further polished or optimized.
三、核心語義要點
- 主動性/使役性:強調外部力量(人、措施、機制)的主動介入和驅動。
- 疊代性:對象本身已有一定基礎或已進行過完善,此次是在此基礎上的"再次"提升。
- 目标導向性:目的是達到比當前狀态更優、更完備、更完美的境界。
- 過程性:隱含一個需要付出努力去改進、調整、優化的過程。
四、典型使用場景與例句
- 場景:産品疊代升級、制度修訂、方案優化、技術改進、個人能力提升等需要在現有基礎上精益求精的領域。
- 例句 (漢英對照):
- 用戶反饋幫助我們使産品再完善。
- User feedback helps usmake the productmore perfect/further optimized.
- 新法規旨在使監管體系再完善。
- The new regulations aimto cause the regulatory systemto be refined anew.
- 持續學習使他的專業技能再完善。
- Continuous learningenables his professional skillsto be perfected further.
五、與近義詞辨析
- "完善" vs "使再完善":
- "完善" (to perfect/improve) 可以是初次或單次的完善過程。
- "使再完善" (to make perfect again/further) 明确指在已有完善基礎上的再次或多次完善,強調"再"的遞進。
- "改進" vs "使再完善":
- "改進" (to improve) 範圍更廣,可指任何程度的改善。
- "使再完善" 更側重于在較高起點上向"完美"目标的深度優化。
"使再完善"是一個蘊含使役、疊代和優化目标的動态動詞結構,其英文釋義需準确傳達"緻使某物在已有基礎上進一步趨于完美"的核心含義。
網絡擴展解釋
“使再完善”并非一個固定搭配的成語或常用短語,需結合具體語境理解。以下是可能的解釋方向:
-
拆分解析
- 使:動詞,表示促使、讓某事物發生。
- 再:副詞,表示重複或進一步的動作。
- 完善:形容詞/動詞,指完備、改進到更好狀态。
整體可理解為“促使某事物進一步改進或優化”。
-
常見使用場景
多用于描述對已有方案、系統或流程的持續改進,例如:
“通過用戶反饋,我們需使産品功能再完善。”
此處強調在現有基礎上進行疊代升級。
-
近義表達對比
- “進一步完善”:更自然的說法,直接表示加強完善。
- “優化改進”:側重提升效率和效果。
(相較而言,“使再完善”語法稍顯生硬,需搭配賓語使用更通順,如“使流程再完善”)
-
注意事項
若單獨使用“使再完善”可能表意不清,建議補充具體對象,例如:
“通過測試使系統穩定性再完善”
“修訂法規使制度再完善”。
若您有具體上下文或原句,可提供更多信息以便精準分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安全界本尼迪克特-韋伯-魯賓方程表面改質伯納爾氏穿刺術彈性記憶大元帥防爆劑鲂魚分歧錐複方扁桃仁酏關于什麽樣的損失環甲後肌麻痹假哭基利安氏骨盆空白分析肋弓貓頭鷹門級模拟程式命令語言羟基嘌呤薩克斯氏杆菌三溴化铈殺嬰舌骨體時鐘脈沖驅動器算術數提及脫醇委婉的說法