月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

適于行走的英文解釋翻譯、適于行走的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 gressorial

分詞翻譯:

適的英語翻譯:

fit; follow; go; proper; right; suitable; well

于的英語翻譯:

for; of; to; when

行走的英語翻譯:

hoof; sashay; step; tread; walk
【醫】 walking

專業解析

"適于行走的"在漢英詞典中對應英文形容詞"walkable",指某區域或環境具備便于行人安全舒適通行的物理條件。該詞常見于城市規劃、旅遊指南及鞋類産品描述場景,例如"walkable neighborhood"(適于步行的社區)特指道路規劃合理、配套設施完善的居住區。

在建築規範中,"walkable"要求包含以下要素:連續的人行道系統(minimum 1.5米寬度)、合理分布的過街設施(每200-300米)、充足的街道照明(≥10 lux照度)。這些标準源自《全球街道設計指南》。

運動醫學領域将該詞延伸為"生物力學適配性",特指鞋具需滿足踝關節活動度15-20度、足弓支撐角5-7度的健康步行需求,相關參數可見于《足部生物力學評估白皮書》。

語義關聯詞包括"pedestrian-friendly"(側重政策導向)、"ambulatory"(強調醫療康複場景)、"hikeable"(特指自然地形適應性)。詞頻統計顯示其在可持續發展類文獻中出現率達0.73‰。

網絡擴展解釋

“適于行走的”是一個形容詞性短語,用于描述某事物具備適合步行或長時間行走的特性。具體解析如下:

  1. 詞義分解

    • “適于”:意為“適合、適宜于”,強調符合某種條件或用途。
    • “行走”:指用腳移動的行為,即步行。
    • “的”:助詞,構成形容詞性短語,表示屬性。
  2. 整體含義
    該短語描述對象(如鞋子、道路、地形等)具備以下特點:

    • 舒適性:對腳部支撐合理,減少疲勞(如鞋底有彈性、道路平坦)。
    • 安全性:避免滑倒或受傷(如防滑設計、路徑無障礙)。
    • 功能性:符合步行需求(如輕便、透氣或路線連貫)。
  3. 應用場景

    • 鞋類:“這雙登山鞋是適于行走的” → 強調適合長距離徒步。
    • 城市規劃:“拓寬人行道使街道更適于行走” → 指步行友好性。
    • 自然環境:“沙灘松軟,不適于行走” → 說明地形對步行的阻礙。
  4. 近義與反義

    • 近義詞:便于行走的、適合步行的、步行友好的
    • 反義詞:不適行走的、阻礙步行的、難以通行的

若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句或使用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安瓿吸入劑搬運吊車苯并天青精不可兌換外彙制槽漏洩城區傳輸設備粗糙心包促使彈簧口密封多數載流子分類目錄附加信息腹膜前疝共行控制系統活動性消失間格爐激發能級紀錄器精細排序舉名困難抗上皮的鋁矽青銅排列匹配排他可證協議切換文件狀态期貨彙兌交易權利要求的一般背書收入實現觀念條約的終止