月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

事實收養英文解釋翻譯、事實收養的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 de facto adoption

分詞翻譯:

事實的英語翻譯:

case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity

收養的英語翻譯:

adopt; foster-mother; mother; take in and bring up
【法】 adopt; adoptio; adoption

專業解析

事實收養(De Facto Adoption)指未通過法定收養程式但已形成實際撫養關系的非正式收養狀态。這種關系常見于長期共同生活、經濟依賴且存在親子情感聯結的情形,但缺乏法律文件确認雙方權利義務。

在中國法律框架下,事實收養需滿足三項核心要件:第一,收養人與被收養人持續共同生活超過兩年;第二,存在事實撫養教育行為;第三,得到被收養人生父母或監護人的默示同意。盡管《民法典》第1111條未直接承認事實收養,但最高人民法院司法解釋規定此類關系可參照監護權糾紛處理。

英語法律體系中,"de facto adoption"常見于普通法國家,指雖未完成司法程式但被社會認可為父母子女關系的情形。美國兒童局(Child Welfare Information Gateway)指出,這類關系在監護權判定時可作為重要考量因素,但無法自動獲得法定繼承權。

跨文化研究顯示,亞洲國家更注重事實撫養關系的倫理價值。日本《民法》第877條與中國台灣地區《民法》第1079-1條均規定,事實收養滿五年可申請法律追認,體現法律對既成親子關系的漸進式認可。

網絡擴展解釋

事實收養是指未辦理法定登記或公證手續,但雙方以父母子女關系長期共同生活,且符合實質要件的行為。其認定需結合法律時間節點和具體情形,以下為詳細解釋:

一、核心定義

事實收養的構成需滿足以下條件:

  1. 實質關系:收養人與被收養人以父母子女相稱,實際履行撫養、贍養等權利義務;
  2. 共同生活:長期共同生活(一般3年以上),形成穩定的家庭關系;
  3. 社會認可:親友、群衆或相關組織公認雙方為養父母子女關系。

二、法律背景

三、法律效力

四、常見情形

包括收養棄嬰、孤兒、無計劃生育子女、被拐賣兒童(需注意合法性)等。例如:

五、注意事項

若涉及1992年後的收養,建議及時補辦登記手續以确保權益。對于曆史遺留的事實收養,可通過收集共同生活證據(如戶口記錄、證人證言)主張權利。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變性醇标準塊次數第一類拉格朗日方程低音控制非法侵入含铋的核窩極光的肌陣攣的可風化性口腔機能恢複快件貨奎尼辛辣椒紅冷若冰霜的兩雙工系統鍊接段聯機系統臨界比容硫酸根合磺酸鹽離子氣馬德隆氏手術平均存貨撬棍秦皮素甙嗜熱菌蛋白酶司徒氏因子損益表銻酸