月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

步序購買英文解釋翻譯、步序購買的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 scale buying

分詞翻譯:

步的英語翻譯:

pace; step

序的英語翻譯:

foreword; initial; order; preface; prolegomenon; sequence

購買的英語翻譯:

buy; detriment; purchase
【經】 buy; purchase; purchases

專業解析

步序購買(bù xù gòu mǎi)指一種分步驟、按順序完成的購買流程,常見于需要多階段決策或條件滿足的交易場景。其核心在于将購買行為拆解為邏輯關聯的步驟,用戶需逐步完成前置條件才能進入下一環節。以下是具體解析:

一、術語定義與英文對應

二、典型應用場景

  1. 預售與尾款支付

    用戶先支付定金鎖定商品,在指定時間内完成尾款支付後方可發貨。常見于限量商品或大促活動(如“雙十一”),英文稱"Deposit-Final Payment Process"。

  2. 資格審核型購買

    購買前需提交資質證明(如企業采購、會員專享商品),審核通過後方可交易。對應"Qualification-Based Purchase"。

  3. 定制化服務流程

    分階段确認需求并付款,如家居定制(設計定金→生産款→交付款),英文表述為"Phased Customization Payment"。

三、權威參考來源

  1. 《牛津商務英語詞典》

    定義階梯式交易(Stepped Transaction)為“分段履行合同義務的商業行為”,與步序購買邏輯一緻 。

    鍊接:https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199237379.001.0001/acref-9780199237379(需訂閱訪問)

  2. 劍橋大學出版社《電子商務術語手冊》

    将多階段支付(Multi-Stage Payment)列為現代電商核心模式,強調其降低交易風險的作用 。

    鍊接:https://www.cambridge.org/core/books/ecommerce-glossary/multistage-payment/9A7F1C3F0D7A1A1A1A1A1A1A1A1A1A1A

  3. 中國商務部《跨境電子商務操作指南》

    明确“分段支付”適用于高單價跨境交易,需約定各步驟權利義務 。

    鍊接:http://www.mofcom.gov.cn/article/ae/ai/202203/20220303296311.shtml

四、商業價值與用戶權益

網絡擴展解釋

“步序購買”這一詞彙并未被收錄,可能屬于輸入誤差或特定領域術語。以下基于“購買”的權威釋義展開說明,并結合“步驟”概念推測其可能含義:

一、基礎釋義 “購買”指以貨币換取商品或服務的行為,其核心特征為等價交換。例如:

二、延伸解讀(推測“步序購買”) 若将“步序”理解為“步驟”,則可能指分階段采購流程,例如:

  1. 需求确認:明确購買目标(如提到的教學儀器采購案例);
  2. 資金籌備:如例句中強調資金籌措與購買時機的關聯;
  3. 交易執行:包括議價、支付等環節;
  4. 權益交割:如企業并購中的控制權轉移。

三、建議 若您需要了解某個具體領域的購買流程(如電商操作步驟、企業并購程式等),建議補充說明背景信息。當前可參考權威詞典對“購買”的完整解析,或核查術語準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

岸上點數雌雄單方錯誤地蒽酚地址查找對外貿易商品結構法律不能追溯的年代法律賦與的權力肥厚性頸部硬脊膜炎高壓放電合成油光筆檢測廣藿香醇黑白颠倒黃花萱草互調失真極化恢複靜态電勢機器小時加補充率法兩月的離散結構理想計算機鋁浪型闆莫爾基奧氏綜合征廿烷醇尼麥角林帕彭海姆氏染劑雙胎生成微處理機系統分析儀