月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

投降者英文解釋翻譯、投降者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 surrenderor

分詞翻譯:

投降的英語翻譯:

surrender; capitulate; haul down one's flag; strike the colors
throw up the sponge
【法】 capitulate; surrender

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

"投降者"是漢語中具有明确法律及社會含義的複合名詞,由動詞"投降"加後綴"者"構成。從漢英詞典角度可作以下三層解析:

一、核心語義闡釋

在權威詞典《現代漢語詞典》(第7版)中,"投降者"定義為"在沖突中主動放棄抵抗并接受敵方管控的個人或群體",其英文對應詞為"surrenderer"或"capitulator"。該詞特指主觀意願驅動的行為主體,與被動俘虜(prisoner of war)存在本質區别。

二、法律語境下的擴展義

《日内瓦公約》第三附加議定書指出,投降者享有"受保護人員"(protected persons)地位,交戰方需保障其人身安全與基本生存權。此處英文表述使用"surrendering combatants",強調放棄武力後的法律身份轉變。

三、跨文化語義對比

牛津英漢雙解詞典(第9版)特别标注:漢語"投降者"在英語語境中需根據場景選擇對應詞——軍事場景多用"surrenderer",政治談判場景則傾向"defector"(變節者),宗教場景常用"convert"(皈依者),體現語義場差異。

網絡擴展解釋

“投降者”指在戰争或對抗中停止抵抗并歸順敵方的人員。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    投降者即主動或被迫放下武器、向敵方屈服的人。這一行為在曆史上多指戰争中失敗方歸順勝利方,如《後漢書·光武帝紀》記載“分配降人”即安置投降士兵。

  2. 曆史文獻中的使用

    • 唐代《鹖冠子·近疊》提到“不殺降人”,強調對投降者的寬待政策。
    • 《新唐書·王晙傳》将投降者稱為“戚屬”,表明其身份可能影響受降态度。
  3. 現代意義與相關概念
    現代語境中,“投降者”與“投誠”“起義”有區别:

    • 投降:多指戰敗後被動屈服(如提到的“關羽降曹”);
    • 投誠/起義:則帶有主動脫離原陣營的積極色彩(如解放戰争中的政治術語差異)。
  4. 投降者的處境變化
    部分文獻指出,投降者的價值常與敵方勢力強弱相關。若敵方仍存威脅,投降者可能被優待;一旦敵方覆滅,其地位可能下降(參考對“投降者價值”的分析)。

如需進一步了解古代受降政策或現代相關術語差異,可查閱《後漢書》《新唐書》等史料,或參考軍事曆史研究資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃裡克森氏脊柱絆倒的半潛式鑽井平台編譯程式系統補賠大葉馬兜鈴定做的斷路阻抗多酶杆菌方式無關分析複式滑車腹下動脈襞汞氫火花氣隙換流器骨粉的硫酸處理骨化中心過程數據區國葬黑色皮革油假托品寄生物所緻的螺旋菌鳴叫盤式攪拌器汽車用皂起止同步水密對水溶液特級淺色網孔塔闆危險類别