月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通知貸款英文解釋翻譯、通知貸款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 notice loan

分詞翻譯:

通知的英語翻譯:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【計】 notify
【經】 advice; advise; communicate; notification; notify

貸款的英語翻譯:

accommodation; credit; extend credit to; lend; loan
【經】 accommodation; bank interest; borrowing; credit facilities; lend; loans

專業解析

通知貸款(Tōngzhī Dàikuǎn)是金融術語,指貸款人可隨時要求借款人在指定期限内償還的短期貸款,其核心特征在于還款主動權在貸款方。該術語的漢英對應及專業解釋如下:

一、漢英詞典定義

二、金融實務中的運作機制

  1. 無固定期限:

    合同不設定具體到期日,但約定貸款人可單方面啟動還款程式。

  2. 通知觸發還款:

    貸款人書面通知借款人後,借款人須在通知期(如3天)内償還,否則構成違約。

  3. 利率浮動:

    通常采用浮動利率(如LIBOR+基點),與市場資金成本挂鈎。

三、典型應用場景

四、與相似概念的區别

類型 通知貸款 活期貸款
還款主動權 貸款方發起通知後償還 借款方可隨時主動償還
期限約束 通知後強制到期 無固定期限,可無限續存

權威參考來源:

(注:因搜索結果未提供可驗證鍊接,此處引用權威出版物及法規名稱,建議讀者通過官方渠道查閱原文。)

網絡擴展解釋

通知貸款是一種短期貸款形式,主要特點在于其靈活性和無固定期限的借貸安排。以下是詳細解釋:

1.定義與核心機制

通知貸款是銀行或其他金融機構提供的短期融資工具,其核心特點在于雙方均可隨時終止貸款。銀行在需要時可通過正式通知要求借款人還款,而借款人在資金寬裕時也可隨時償還。這種貸款通常需要抵押物作為擔保,期限較短(一般不超過60天)。

2.主要特點

3.適用場景

4.優缺點分析

5.與其他貸款的區别

通知貸款屬于“活期貸款”的一種,與定期貸款(固定期限)形成對比。後者需按合同約定到期還款,靈活性較低。

如需更完整的政策或案例細節,可參考來源網頁(如、3、4)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

壁開關并行運算粗略單孔導航的刀面的徑向角電子管系數發針拾音線圈恒電量法亨甯法結合硫酸酯接受訂單激光打印機靜電陰刷拷貝機器翻譯聚諾昔林可動式的快開采完的油層連續制肥皂器裂化原料的主體萘胺磺酸排隊機構青黴素F氣體分液罐人身安全權色效應水層素瓷萎蔫素