月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通俗劇英文解釋翻譯、通俗劇的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

melodrama

分詞翻譯:

通俗的英語翻譯:

popular common

劇的英語翻譯:

drama; intense; play; severe

專業解析

通俗劇(melodrama)是戲劇藝術中一種以強烈情感沖突和道德對立為核心的表現形式。根據《牛津英語詞典》的定義,其英文對應詞"melodrama"源自18世紀法語,特指"通過音樂伴奏強化情感表達的戲劇形式"。在漢英對譯語境中,該術語包含三個典型特征:

  1. 二元對立架構:劇情常建立在善惡分明的角色對抗上,如《劍橋戲劇百科全書》指出的"通過誇張的善惡對立推動叙事發展"。

  2. 情感放大機制:采用高強度配樂、戲劇化台詞等表現手法,英國戲劇理論家詹姆斯·史密斯在《戲劇類型研究》中強調,這種形式"刻意突破現實邏輯以激發觀衆即時情緒反應"。

  3. 道德教化功能:中國藝術研究院《戲劇藝術通論》記載,該類型常承載明确的價值導向,"通過人物命運的戲劇化轉折傳遞社會倫理觀念"。

現代影視研究中,該概念已延伸至包含家庭倫理劇、情感懸疑劇等亞類型。美國現代語言協會(MLA)的戲劇術語數據庫顯示,當代通俗劇在保留核心沖突模式的同時,已發展出更複雜的社會議題探讨維度。

網絡擴展解釋

通俗劇(Melodrama)是一種以煽情情節和戲劇化沖突為核心的藝術形式,常見于電影、戲劇或電視劇中。以下是其詳細解釋:

一、定義與起源

通俗劇源于“melodrama”一詞,字面意為“有音樂伴奏的戲劇”。其核心特點是通過強烈的情感表達和誇張的劇情沖突直接引發觀衆情緒,常伴隨大量音樂渲染氛圍。結局多為邪不勝正,人物塑造偏向善惡分明的刻闆形象。

二、核心特征

  1. 娛樂性與大衆化
    通俗劇以提供消遣娛樂為主要目的,内容多圍繞男歡女愛、世俗生活等通俗題材,弱化思想深度,強調滿足大衆情感需求。例如《渴望》《編輯部的故事》等中國經典通俗劇,均以貼近日常生活的叙事引發共鳴。

  2. 商業化與世俗化
    作為文化商品,通俗劇常通過刺激性的情節(如懸疑、暴力)吸引觀衆,具有明顯的市場導向。其創作目的更偏向牟利或自娛,而非藝術探索。

  3. 叙事模式化
    角色行為常為情節服務,缺乏真實人物的複雜性,結局多為大團圓或善惡分明。例如西部片、恐怖片中常見的英雄救贖或反派覆滅橋段。

三、與其他類型的區别

四、發展背景

20世紀90年代,中國通俗劇崛起為重要文化現象,以《渴望》為代表的作品标志着其從宣教功能轉向大衆娛樂。這一轉變反映了電視劇市場化進程中,藝術性與商業性的平衡需求。

如需進一步了解具體作品或理論争議,可參考道客巴巴和搜狗百科的詳細分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴米茶堿薄紗吡利杜姆沖突率傳統的遞減效率丁苯羟酸發展中國家跟蹤命令公開表示願意認購新發行證券的意圖過失誤差減速箱己糖醛酸均相催化聚壬二酸亞壬基酯克喘螺癸酮客戶帳可試驗的扣除和豁免馬-丘二氏反應腦橋前的内酯異構現象生物團濃度使關節分離史學水合萜二醇順差太陽帽特征方程