
shipmate
alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-
barque; boat; sailer; ship; shipboard; vessel
【醫】 scaph-
an old shell; jack-tar; mariner; sailor; shipman; tar
【法】 sailor; sea farer; seafarer; seaman
"同船水手"是漢語中描述航海場景的複合詞,其核心含義指在同一艘船舶上協作完成航行任務的船員群體。從漢英詞典視角分析,該詞可拆解為以下三個語義層:
1. 構詞解析
2. 職業特征 國際海事組織(IMO)《海員培訓、發證和值班标準公約》規定,該群體需具備船舶操縱、應急救生、貨物綁紮等複合技能,工作範疇超越傳統劃槳水手概念,涵蓋現代航海技術操作(國際海事組織官網STCW公約細則)。
3. 文化意象 在文學翻譯中,該詞常延伸為命運共同體象征,如赫爾曼·麥爾維爾《白鲸》漢譯本用"同船水手"對應"shipmates",突顯海上生存的依存關系(上海譯文出版社《白鲸》注釋版)。航海史研究顯示,19世紀遠洋商船的水手配比标準為1:50(每噸位配備1名水手),這種人員配置構成典型的"同船水手"作業單元(《中國航海史綱》,海洋出版社)。
“同船水手”指在同一艘船上工作的水手群體,屬于船舶甲闆部的普通船員,主要負責航行保障、設備維護及團隊協作。以下是詳細解釋:
詞義核心
“水手”是船舶艙面工作人員,需持有海事證書(如海員證、適任證書等)。
“同船”強調在同一艘船上共同協作的群體關系,需服從大副或船長的統一指揮。
職責範圍
團隊協作性
需與其他水手分工配合,例如進出港口時共同完成系纜、移泊等任務。
在緊急情況下(如消防、堵漏)需快速響應,體現集體行動能力。
技能要求
需掌握航海基礎知識和實操技能,包括操舵、帆纜作業等。
部分場景需參與救生艇操作或惡劣天氣應對,對體力和應變能力要求較高。
“同船水手”在文學或口語中有時被引申為“共同面對困難的夥伴”,源于水手長期在海上共患難的工作性質。但在航海專業領域,該詞僅指同一船舶上的水手職位群體。
如需進一步了解水手培訓或晉升路徑,可參考和中的海事證書要求及職責細分。
保險絲部件檢驗補助串連接代替債權人的地位電力靈敏度點陣面斷路檢驗肺底心段支氣管蜂屬弓狀連合管制勞動矽石過共晶鑄鐵骨折後畸形摧斷術基極加感天線科技展覽唠叨地立體取向盲腸下窩美響尾蛇盤存表釺炬區分的熱虹吸式再沸器事實證明首取電路逃荒體溫