月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

草石蠶英文解釋翻譯、草石蠶的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Stachys sieboldii Miq.

分詞翻譯:

草的英語翻譯:

grass; herbage; mushroom; wort
【醫】 grass; herb; herba; wort; yerba

石的英語翻譯:

rock; stone
【醫】 calculi; calculus; lapis; litho-; petro-; stone

蠶的英語翻譯:

silkworm
【醫】 bombyx

專業解析

草石蠶(Cǎo Shícán)是唇形科水蘇屬多年生草本植物,學名Stachys affinis,其英文對應名稱主要有以下兩種:

  1. Chinese Artichoke

    該名稱源于其塊莖形态與歐洲菊芋(Jerusalem Artichoke)相似,但實際二者并無親緣關系。草石蠶的塊莖呈螺旋狀或念珠形,表皮淺黃色,肉質脆嫩,常用于中式涼拌或腌制菜肴,在西方被視為特色根莖蔬菜。

  2. Crosne

    源自法國引種該植物的小鎮Crosne,現為國際通用商品名。19世紀由法國農學家從中國引入歐洲栽培,因其口感清甜、無纖維而廣受歡迎,常見于法餐配菜。


植物學特征與用途


權威文獻參考

  1. 《中國植物志》(英文版 Flora of China

    第17卷明确分類:Stachys affinis Bunge,注明其異名S. sieboldii Miq.,并描述其分布于中國北部至華東地區。

    ▸ 來源:Flora of China Online(中國科學院植物研究所)

  2. 聯合國糧農組織(FAO)作物數據庫

    收錄"Crosne"作為區域性重要塊莖作物,強調其耐寒特性及營養組成。

    ▸ 來源:FAO Hortipedia

  3. 《中華本草》(國家中醫藥管理局編)

    記載“草石蠶”條目,歸為祛風濕藥,注明其基源植物及性味功效。

    ▸ 來源:上海科學技術出版社,1999年版


術語對照表

中文 英文 拉丁學名
草石蠶 Chinese Artichoke Stachys affinis
甘露子(别名) Crosne S. sieboldii (異名)
寶塔菜(商品名) Knotroot

注:其别名“地蠶”易與冬蟲夏草幼蟲階段混淆,需注意語境區分。

網絡擴展解釋

草石蠶是一種藥食同源的植物,以下從多個角度綜合解釋其定義及特性:

一、基本屬性

學名:Stachys sieboldii(唇形科水蘇屬多年生草本)
别名:地蠶、甘露子、螺絲菜、寶塔菜、土蟲草等,因地下塊莖形似蠶蛹或螺絲得名。

二、形态特征

三、分布與生長環境

原産中國北部,現全國廣泛栽培,常見于濕潤地、田邊或水邊。歐洲、日本、北美等地亦有引種。

四、主要價值

  1. 藥用功效

    • 性味歸經:甘、寒,歸肺、胃經。
    • 功能:清熱解毒(緩解咽喉腫痛、瘡瘍)、潤肺止咳(肺熱咳嗽)、利水消腫、祛風除濕。
    • 現代成分:含多糖、黃酮類、有機酸(如綠原酸)、礦物質(鉀、鈣、鐵)等,具抗炎、抗氧化作用。
  2. 食用價值
    塊莖富含蛋白質(5.5g/100g)、碳水化合物(20.3g/100g),可涼拌、炒食、煲湯或腌制泡菜,口感脆嫩甘甜。

五、注意事項


以上信息綜合了植物學特征、藥用記載及現代研究,如需進一步了解特定用途或種植方法,可參考來源網頁的完整内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

擺動滑塊曲柄機構爆鳴氣标準氣體混合物部份可兌換成形石蠟觸覺性失語醋甲膽堿帶選擇器當年扣除放射性骨壞死分頁試驗附屬生産通知單共轭液偶管理幹部河流黴素後來發生的行為彙編語言源程式季節性生産絕緣油具有未來所有權者克蘭頓氏試驗克裡索仿口香糖聯機排錯馬潑尼酮膨部起端氣體電極上流泵站示差沸點計