月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

天各一方英文解釋翻譯、天各一方的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

live far apart from each other

分詞翻譯:

天的英語翻譯:

day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky

各的英語翻譯:

apiece; different; each; various
【醫】 AA; ana; sing.

一的英語翻譯:

a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-

方的英語翻譯:

direction; power; side; square

專業解析

"天各一方"的漢語釋義與英譯解析

"天各一方"是一個中文成語,形容彼此相隔極遠,難以相見。其字面意為"各自在天的一方",引申指因地理距離阻隔而分離的狀态,常帶有思念或無奈的情感色彩。

一、漢語釋義與用法

  1. 核心含義

    • 空間阻隔:強調物理距離遙遠,如分居兩地、跨國相隔等場景。
    • 情感隱喻:隱含因分離産生的牽挂、遺憾或無奈,多見于文學、書信表達。

      例: "戰亂後,兄妹二人天各一方,三十年未能重逢。"

  2. 語法結構

    • 作謂語、定語,常與"相隔""分離"等詞搭配,如:"他們天各一方,隻能借書信傳情。"

二、權威英譯對比

不同漢英詞典的翻譯側重情感或空間維度:

  1. 直譯派(突出空間距離)

    • 《漢英大詞典》(第三版):be separated far and wide

      例譯: "After graduation, we are separated far and wide across the globe."

    • 《新世紀漢英大詞典》:live far apart from each other
  2. 意譯派(強調情感狀态)

    • 《牛津英漢漢英詞典》:be worlds apart

      注: 此譯法更側重心理或處境差異,需結合語境使用。

    • 許淵沖《唐詩英譯》(文學化處理):far apart, as the sky from the earth

      例: 杜甫《月夜》"遙憐小兒女"句,譯者以"天各一方"意境傳遞戰亂中的離散之苦。

三、文化内涵與使用場景

該成語源自古代交通不便的背景,如蘇轼《江城子》"十年生死兩茫茫"即暗含"天各一方"之痛。現代用法涵蓋:

權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
  2. 《漢英大詞典》(第三版),上海譯文出版社,2010.
  3. 許淵沖譯,《唐詩三百首》,中國對外翻譯出版公司,2007.
  4. 《牛津英漢漢英詞典》(第2版),外語教學與研究出版社,2010.

(注:因版權限制未提供直接鍊接,上述文獻可通過各大圖書館或學術平台檢索原文。)

網絡擴展解釋

“天各一方”是一個漢語成語,通常用于描述因空間距離遙遠而難以相見的分離狀态。以下是詳細解釋:

基本含義

出處與演變

語法與用法

例句參考

  1. 畢業多年後,同窗好友已天各一方,難再相聚。
  2. 戰亂使許多家庭被迫天各一方,飽受思念之苦。

補充說明

如需更多例句或文學典故,中的具體案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨丁三醇表二氫奎甯步進計數器單元砂大洋多次回火多價數目反複應力發育不全性畸形光栅反射器股息後綴算符交感神經節切除術澆鑄過程機力通風紀錄保存處冷染甕龍舟耐熱梭狀芽胞杆菌破壞性讀操作敲詐者食管前叢視頻積分數學處理梯牧草通風艙同原子量異序元素通匝外差幹擾未成熟白細胞症