月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

他殺英文解釋翻譯、他殺的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

homicide
【法】 homicide death; killing by somebody

分詞翻譯:

他的英語翻譯:

he; him

殺的英語翻譯:

extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill

專業解析

"他殺"的漢英詞典釋義與法律解析

中文定義:

"他殺"指由他人非法實施的故意或過失緻人死亡的行為,與自殺、意外死亡或自然死亡相對。其核心特征包括:

  1. 行為主體:加害者為被害人以外的個體或群體;
  2. 非法性:違反法律禁止性規定(如《刑法》第232條故意殺人罪);
  3. 死亡結果:直接導緻被害人生命權被剝奪。

英文對應術語:


法律要件與分類

根據《中華人民共和國刑法》及英美普通法體系,"他殺"需滿足以下要件:

  1. 主觀要件:
    • 故意(Intention):行為人明知行為會導緻死亡(如謀殺);
    • 過失(Negligence):未盡合理注意義務(如過失緻人死亡罪)。
  2. 客觀要件:
    • 存在加害行為(作為或不作為);
    • 行為與死亡結果具因果關系;
    • 被害人生命權實際被剝奪。

分類對比:

類型 中文法律語境 英文法律語境
故意殺人 直接/間接故意緻死 Murder(一級/二級)
過失緻人死亡 疏忽或輕信導緻死亡 Manslaughter(非預謀)

權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):定義"他殺"為"被他人殺死",強調外部加害屬性。
  2. 《元照英美法詞典》:
    • Homicide: 指緻人死亡行為,需區分"可訴"(criminal)與"不可訴"(non-criminal)情形;
    • Murder: 要求證明"惡意"(malice)要件。
  3. 《中華人民共和國刑法》:
    • 第232條(故意殺人罪):處死刑、無期徒刑或十年以上有期徒刑;
    • 第233條(過失緻人死亡罪):情節較輕處三年以下有期徒刑。

偵查與司法實踐要點

注:法律定義需結合具體司法轄區條文,以上釋義綜合中國大陸及英美法系通說。

網絡擴展解釋

“他殺”是一個法律和刑事術語,指個體被他人以暴力或其他手段結束生命的行為,與“自殺”相對。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    他殺指個體因他人直接或間接行為導緻死亡,需排除自殺的可能性。其核心特征是死亡由外部加害行為引發。

  2. 法律分類
    根據動機和情節,他殺可分為:

    • 謀殺:有預謀的故意殺人;
    • 誤殺:非故意緻人死亡(如過失緻人死亡);
    • 自衛殺人:為保護自身或他人安全而實施的防衛行為。
  3. 實例與語境
    例如:“法醫鑒定死者身中多刀,排除自殺可能,判定為他殺。” 該詞也用于文學或曆史描述,如元代雜劇《李逵負荊》中“他殺不如自殺”的對比。

  4. 詞源與演變
    該詞最早見于唐代沈亞之《馮燕傳》,原文通過“安得他殺事”強調死亡的外因性,後逐漸成為法律術語。

補充說明:在法醫學中,判定他殺需結合屍體損傷特征、現場痕迹等證據,需與意外事故、自殺嚴格區分。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标記數據标量計算并聯換熱器不正确的常量應力出口商人代碼數字系統定溴量法二碘烴基喹啉二羟苯乙酸罰金總額防僞造保險菲西克氏手術附和合同骨疽寄存器存儲器經常開支計算機字抗胰蛋白酶擴張部内聚的尿氮減少認股人人體克雷格氏鞭毛蟲軟性印制線路塞爾氏繃帶羧基轉移酶特性曲線天竺葵色素