
【法】 turn-tail
逃跑者(táo pǎo zhě)在漢英詞典中通常被譯為"escapee"或"fugitive",指主動脫離控制、逃避責任或法律制裁的個體。根據《現代漢英綜合大詞典》,該詞的核心含義包含三個維度:
一、法律語境下的定義 指違反司法程式擅自脫離監管的個體,包括:
二、日常用語擴展 《新世紀漢英大詞典》補充了非法律層面的釋義:
三、相關術語辨析 美國司法部術語庫特别指出:
該詞源可追溯至唐代《唐律疏議》中"亡命"概念,現代法律體系将其細化為不同層級的逃逸行為。在翻譯實踐中需注意,中文"逃跑者"既可指刑事罪犯,也可指自然災害中的逃生者,需根據上下文選擇對應的英文譯法。
“逃跑者”指為躲避不利環境、責任或危險而主動逃離的人或群體。以下是詳細解析:
核心含義
指通過逃離行為躲避困境或責任的人,常見于法律、文學及日常語境()。
詞源構成
法律領域
特指逃犯,即被司法機關通緝或監管後逃脫的人(如提到“逃亡的罪犯”)。
日常使用
可泛指逃避責任者,如躲避債務、家庭義務等( )。
文學表達
常帶有情感色彩,例如描述戰争中逃離戰場的士兵,或受壓迫者的反抗性逃離(法語例句)。
詞語 | 區别點 | 示例場景 |
---|---|---|
逃跑者 | 強調逃離行為本身 | 躲避自然災害的人群 |
逃犯 | 特指觸犯法律後逃脫的罪犯 | 監獄越獄的囚犯 |
肇事者 | 引發事故者,未必實施逃離 | 交通事故後留在現場的人 |
根據信息,若逃跑行為涉及違法(如交通肇事逃逸),可能面臨加重處罰,包括更高罰款、吊銷執照甚至監禁。
如需進一步了解具體案例或跨語言對比(如法語fugitif),可參考來源、5、6。
背側腱表面圖博耳比氏夾抽屜低值廢料非貿易蜂窩狀載體複合膠乳感光保護膜工廠布置關聯理論合并單元滑雪褲顆粒群撓曲匹派環素曝露氣胎上道砷酸氫铵使非國有化十三烷胺孀碳酰條約本文同盟條約投入産出網筒氧化器微詞位分析法