
*********(中華人民*********第一任總理)
After reading a biography of Premier Zhou Enlai, I knew more about his legendary life.
讀了周總理的傳記後,我對他傳奇般的一生有了更多的了解。
The shining image of Premier Zhou Enlai is indelibly engraved on the memory of the people.
周總理的光輝形象永遠銘刻在人民的心中。
The late Premier Zhou Enlai is still remembered by many Chinese people.
已故的周總理仍為許多中國人所懷念。
The shining image of premier zhou enlai is indelibly engraved on the memory of the people .
周總理的光輝形象永遠銘刻在人民的心中。
Once, the barber was shaving to Premier Zhou Enlai, the Prime Minister suddenly coughed, knife to scratch the face immediately.
有一次,理發師正在給周總理刮胡須時,總理突然咳嗽了一聲,刀子立即把臉給刮破了。
周恩來(Zhou Enlai,1898年3月5日-1976年1月8日)是中國共産黨、中華人民共和國和中國人民解放軍的主要領導人之一。他出生于江蘇淮安,早年留學日本和歐洲,1921年加入中國共産黨,成為新民主主義革命的核心人物。周恩來在政治、外交領域貢獻卓著,1949年後擔任中華人民共和國首任國務院總理長達26年,并兼任外交部長,主導制定了“和平共處五項原則”,這一原則在1955年萬隆會議上被确立為國際關系準則,至今仍深刻影響中國的外交政策。
周恩來在西安事變(1936年)中推動國共合作抗日,在文化大革命(1966-1976年)期間竭力維護國家秩序與經濟穩定,保護了大批知識分子和老幹部。他以務實、謙外交風格聞名,曾促成中美關系正常化(1972年尼克松訪華),并推動中國與亞非拉國家的友好合作。國際社會評價他為“20世紀最具影響力的政治家之一”。
參考來源:
Zhou Enlai(周恩來)是中國共産黨和中華人民共和國曆史上的重要領導人,具體解析如下:
Zhou Enlai 是周恩來姓名的英文音譯,對應中文拼音“Zhōu Ēnlái”。作為專有名詞,它特指周恩來本人。在英語語境中,該詞通常用于曆史、政治或外交相關的讨論中,例如引用其名言或評價曆史事件(如提到的“法國大革命是否成功”的經典論斷)。
周恩來(1898-1976)是中國近現代史上的核心人物,身份包括:
周恩來被廣泛尊稱為“人民總理”,其廉潔奉公、務實智慧的形象深入人心。例如,提到紀念歌曲《人民總理人民愛》,引用國際對其政治智慧的贊譽。
在英語中,Zhou Enlai 也用于比喻卓越的外交智慧或政治遠見。例如,例句“Zhou Enlai was too astute to rail against reality”(周恩來務實精明,不空談批判現實)即體現其政治風格。
如需進一步了解周恩來的具體事迹,可參考權威傳記(如)或黨史資料(如-5)。
trickelectricityshoreon businesscrisiscome to lightmassespetardslamswallabyacid picklingexcess liquidityexpert inextended periodgroup photojunk mailpenalty functionreef limestonesampling methodsatellite communicationarboricidesbarogrambobbinchromascopehammerheadhovelerinternistisonipecainejaculatemeningomalacia