
*********(中华人民*********第一任总理)
After reading a biography of Premier Zhou Enlai, I knew more about his legendary life.
读了周总理的传记后,我对他传奇般的一生有了更多的了解。
The shining image of Premier Zhou Enlai is indelibly engraved on the memory of the people.
周总理的光辉形象永远铭刻在人民的心中。
The late Premier Zhou Enlai is still remembered by many Chinese people.
已故的周总理仍为许多中国人所怀念。
The shining image of premier zhou enlai is indelibly engraved on the memory of the people .
周总理的光辉形象永远铭刻在人民的心中。
Once, the barber was shaving to Premier Zhou Enlai, the Prime Minister suddenly coughed, knife to scratch the face immediately.
有一次,理发师正在给周总理刮胡须时,总理突然咳嗽了一声,刀子立即把脸给刮破了。
周恩来(Zhou Enlai,1898年3月5日-1976年1月8日)是中国共产党、中华人民共和国和中国人民解放军的主要领导人之一。他出生于江苏淮安,早年留学日本和欧洲,1921年加入中国共产党,成为新民主主义革命的核心人物。周恩来在政治、外交领域贡献卓著,1949年后担任中华人民共和国首任国务院总理长达26年,并兼任外交部长,主导制定了“和平共处五项原则”,这一原则在1955年万隆会议上被确立为国际关系准则,至今仍深刻影响中国的外交政策。
周恩来在西安事变(1936年)中推动国共合作抗日,在文化大革命(1966-1976年)期间竭力维护国家秩序与经济稳定,保护了大批知识分子和老干部。他以务实、谦外交风格闻名,曾促成中美关系正常化(1972年尼克松访华),并推动中国与亚非拉国家的友好合作。国际社会评价他为“20世纪最具影响力的政治家之一”。
参考来源:
Zhou Enlai(周恩来)是中国共产党和中华人民共和国历史上的重要领导人,具体解析如下:
Zhou Enlai 是周恩来姓名的英文音译,对应中文拼音“Zhōu Ēnlái”。作为专有名词,它特指周恩来本人。在英语语境中,该词通常用于历史、政治或外交相关的讨论中,例如引用其名言或评价历史事件(如提到的“法国大革命是否成功”的经典论断)。
周恩来(1898-1976)是中国近现代史上的核心人物,身份包括:
周恩来被广泛尊称为“人民总理”,其廉洁奉公、务实智慧的形象深入人心。例如,提到纪念歌曲《人民总理人民爱》,引用国际对其政治智慧的赞誉。
在英语中,Zhou Enlai 也用于比喻卓越的外交智慧或政治远见。例如,例句“Zhou Enlai was too astute to rail against reality”(周恩来务实精明,不空谈批判现实)即体现其政治风格。
如需进一步了解周恩来的具体事迹,可参考权威传记(如)或党史资料(如-5)。
【别人正在浏览】