
我(用于信尾);敬啟
Consider the case of yours truly.
請考慮一下鄙人的情況。
I am yours truly.
我是你忠實的姬妾。
Everybody wants to be Sondheim but... yours truly.
人人皆想成為桑德海,但……聽鄙人進言。
She wrote ' yours truly ' at the end of the letter.
她在信的結尾寫了'你的真誠的、。
Let me talk about a typical day in the life of yours truly.
讓我來談談我現實生活中代表性的一天。
"Yours truly" 是一個英語中常用的短語,主要有以下三層含義,均具有特定的使用場景和文化背景:
正式信函的标準結尾敬語 (Standard Closing in Formal Correspondence)
... I look forward to your reply.
Yours truly,
[Your Name]
非正式口語中的幽默自稱 (Humorous Self-Reference in Informal Speech)
"And then,yours truly managed to spill coffee all over the important documents right before the meeting." (“然後,鄙人成功地在會議前把咖啡灑在了重要文件上。”)
法律或正式文件中的固定表述 (Fixed Phrase in Legal/Official Documents)
總結關鍵點:
中文對應翻譯需靈活:
來源參考:
“yours truly” 是一個常見的英語表達,主要有以下兩層含義:
用于正式或半正式書信的結尾,表示“此緻敬禮”或“謹上”。
例句:
Thank you for your consideration. Yours truly, John Smith.
(感謝您的關注。此緻敬禮,約翰·史密斯。)
注意:首字母需大寫(Yours Truly),後接逗號和簽名。
在非正式場合中,用于指代自己,帶有輕松或自嘲的語氣。
例句:
"Who fixed the broken printer?" "Yours truly did it!"
(“誰修好了打印機?”“正是在下!”)
語境:常見于朋友間對話或需要強調個人貢獻時,類似中文的“鄙人”“本尊”。
場景 | 含義 | 語氣 |
---|---|---|
書信、郵件結尾 | 正式結束語 | 禮貌、中立 |
口語、非正式對話 | 自稱(略帶幽默或謙虛) | 輕松、俏皮 |
小貼士:避免在非常正式的場合(如商務郵件)使用其幽默自稱的用法,可能顯得不夠莊重。
【别人正在浏覽】