without preamble是什麼意思,without preamble的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
開門見山地
例句
She gave him the bad news without preamble.
她開門見山地把壞消息告訴了他。
He spoke without preamble.
他沒有開場白地講起來。
Life just happens, often without preamble.
生活恰恰是,往往沒有序言。
Chinese baby: Without preamble, above all you should introduce you and your website.
中國娃娃:開門見山,首先你要介紹一下你和你的網站啊。
Our service is guaranteed, he said without preamble, but it is neither inexpensive nor permanent.
“我們的服務絕對有效,”醫生開門見山地說道,“可它既不便宜,也不是終生受用。”
專業解析
Without Preamble 的詳細解釋
“Without preamble” 是一個英語短語,用于描述一種直接切入主題、省略任何開場白、引言或鋪墊性話語的行為或方式。
-
核心含義:
- 直截了當 (Directly and Immediately): 指說話或行動時,不進行任何形式的寒暄、背景介紹、解釋緣由或冗長的鋪墊,而是立即開始讨論核心問題或采取關鍵行動。
- 省略開場白 (Omitting Introductory Remarks): “Preamble” 本身指正式文件(如憲法、條約)或講話前的序言、開場白,用于說明目的或背景。“Without preamble” 意味着省去了這部分内容。
- 突然地 (Abruptly): 這種直接的方式有時會給人一種突然或略顯唐突的感覺,因為它缺乏通常預期的過渡。
-
用法與語境:
- 描述言語: 最常見的是描述說話方式。例如:“He entered the room and, without preamble, announced his resignation.”(他走進房間,開門見山地宣布了他的辭職。)
- 描述行動: 也可以描述行動的開始。例如:“The meeting began without preamble; the chairman immediately presented the budget figures.”(會議沒有開場白就開始了;主席立即公布了預算數字。)
- 中性或略帶貶義: 這個短語本身是中性的,描述一種事實。但在某些語境下,可能暗示說話者/行動者缺乏禮貌、耐心或對情境的敏感性(顯得唐突)。在其他語境下,則可能強調其高效和務實(顯得幹脆利落)。
-
同義詞與近義表達:
- Straightaway
- Immediately
- Directly
- Abruptly
- Point-blank
- Without any introduction
- Without any preliminaries
- Without beating around the bush
- Without further ado (雖然常用于引出話題,但有時也指“不再拖延,馬上開始”)
-
權威來源參考:
- Oxford Learner's Dictionaries: 将 “preamble” 定義為 “a statement that is made at the beginning of sth, especially an introduction to a formal document or a speech”,并明确指出 “without preamble” 意味着 “without any introduction”(沒有引言)。來源:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
- Cambridge Dictionary: 将 “preamble” 解釋為 “an introduction to a speech or piece of writing”,并列出 “without preamble” 作為短語示例,意指直接開始。來源:https://dictionary.cambridge.org/
- Merriam-Webster Dictionary: 定義 “preamble” 為 “an introductory statement”,其同義詞包括 “prelude, prologue”。因此,“without preamble” 即缺少這種介紹性的部分。來源:https://www.merriam-webster.com/
“Without preamble” 意指省去任何形式的開場白、引言或鋪墊,直接、立即地進入主題或采取行動。它強調的是一種不繞彎子、開門見山的表達或行事風格,效果可以是高效務實的,也可能略顯唐突,具體取決于語境。
網絡擴展資料
"Without preamble"是一個英語短語,以下是綜合多來源的詳細解釋:
-
核心含義
表示「沒有開場白、直截了當地」,用于描述說話或行動不經過鋪墊直接進入主題的情況。例如:
Harding gave him the news without preamble.
(哈丁開門見山地告訴了他這個消息。)
-
構成解析
- Preamble(名詞):指書籍、文件或演講的「序言」「導言」,或事件的「先兆」。
- Without(介詞):表示「缺乏」「沒有」。
-
使用場景
- 正式文件:法律或協議中省略背景說明的表述。
- 日常交流:強調溝通的直接性,例如會議中跳過客套話直接讨論重點。
-
近義表達
- 副詞:bluntly, directly
- 短語:straight to the point, without introduction
-
注意事項
該短語多用于書面或正式口語,日常口語中可能顯得略為文雅。在非正式場合可替換為更口語化的表達,如“cut to the chase”(切入正題)。
可通過等來源進一步查閱權威詞典例句。
别人正在浏覽的英文單詞...
take a tripname'seyesightalonetrembleasscondimentpedagogyundermentionedconfiturefloosieFrogmenbe generous inchin uppartition coefficientrecall to mindrevolutionary committeetraction forceacetonemiaautoaccelerationbaronialcalpiscannelitecystauxediscothequeethnogeographyFSPguanidylhypautochthonycations