
回憶起
I can not recall to mind where I have seen her before.
我想不起來以前在哪兒見過他。
Finally can recall to mind, only then discovered, But we could not go back.
最後能記起的,才發現,可是我們都回不去了。
How many times have we middle separated? Possibly already recorded not clearly. I'm not willing to recall to mind again!
我們中間分離過多少次?可能已經記不清楚。我也不願再去記起!
You will have a series of pegs in your mind which you associate with what you want to remember and when you recall, you go to that peg and the association will prompt the information stored.
大腦中就有這麼一系列的挂衣間,它們和要記憶的東西都發生着某種關聯。當需要回想所記憶的東西時,就會到相應的這個挂衣間去,而聯想作用就會提示所儲存的信息。
Truth is, however, it takes a lot of money and time to achieve top-of-mind awareness and recall.
而事實卻是,要達到如此認知和記憶程度甚至能耳熟能詳,需耗大量時間和資金。
"recall to mind" 是一個英語短語,意為"回憶起" 或"使想起"。它描述了一個主動的心理過程,即通過努力将儲存在記憶中的信息、畫面、感覺或經曆重新帶入當前的意識之中。
以下是其詳細解釋:
核心含義:主動喚起記憶
組成部分解析:
用法與語境:
與近義詞的區别:
總結來說,"recall to mind" 指的是主動地、有意識地将儲存在記憶中的特定信息、事件或感覺重新帶入到當前的意識中進行思考和體驗的過程。
參考來源:
“recall to mind”是一個英語短語,其核心含義是“使回憶起;喚起記憶”。具體解析如下:
recall
to mind
主動喚起記憶:通常指通過某種提示(如氣味、畫面、語言等)觸發對某事的回憶。
例:The old photograph recalled to mind her days in Paris.(這張老照片讓她回憶起在巴黎的日子。)
正式或書面語境:相比口語化的“remember”,該短語更常用于文學或正式表達。
短語/單詞 | 區别 |
---|---|
remember | 自發、自然地想起(無需外界觸發) |
bring to mind | 更常用,強調外界事物引發聯想 |
evoke | 更強烈的情感或記憶喚起 |
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景。
everythingbackwardauthorisecruiserarachnidgraspingimpeccabledeformabilitymacroeconomicpohreorganizationsingeingChildren of Godcooking potinconsistent withlightning bugrun onsafe operationsoftware testtaxi standaerificationaurantinebobbinetbulgycamphostylcoexecutrixcytometerdensimetryepicuticleloctal