
長歎一聲
With a sigh, she leant back and closed her eyes.
伴着一聲歎息,她往後一靠,閉上了眼睛。
'I'll wait,' he said with a sigh.
“我就等呗。”他歎口氣說。
She kicked off her shoes with a sigh.
她歎着氣踢掉了鞋子。
'Thank goodness for that!' she said with a sigh of relief.
“這可要謝天謝地!”她寬慰地舒了一口氣。
At last, with a sigh and a yawn, he gave it up.
最後,他歎了口氣,打了個呵欠,就放棄了。
“with a sigh”是一個英語短語,字面意思是“伴隨着一聲歎息”,通常用于描述人物在特定情緒狀态下發出的歎息動作。該表達在不同語境中可傳遞多種複雜情感,包含以下三種典型含義:
無奈或疲倦
當人物面臨壓力、困境或重複性事件時,使用“with a sigh”可體現心理負擔,例如:“He agreed to help, but with a sigh”(他同意了幫忙,卻歎了口氣)。這種用法常見于日常對話和文學作品中,反映人物對現實的妥協。
釋然或放松
在緊張情境結束後,歎息可能表達如釋重負的情緒,例如:“She closed the book with a sigh of relief”(她如釋重負地合上書)。劍橋詞典指出,類似表達與壓力釋放時的生理反應相關。
懷念或遺憾
在回憶場景中,短語可能暗示對過往的感傷,例如:“With a sigh, she looked at the old photographs”(她歎着氣翻看舊照片)。牛津英語辭典将此類用法歸類為情感外化的語言現象。
該短語的權威性解釋可參考《牛津英語辭典》對“sigh”的定義(條目編號:SIGH.1a),以及《劍橋詞典》對情感動詞搭配的語境分析。
“with a sigh”是一個英語短語,表示“帶着一聲歎息”或“歎了口氣”,通常用于描述伴隨某種情感的動作或狀态。以下是詳細解析:
組合後,短語強調動作發生時的情感背景,例如:
失望/沮喪
疲憊/放松
釋然/解脫
無奈/認命
若需進一步分析具體例句中的情感,可提供上下文以輔助判斷。
slicerhetorical questionrepellentheterodoxchambereddeploysdreadingenjoyablyfortifiedhydraulicallyimploringmilitiasonlookerspoplitealroaredsubviraltastesunderperformerwackmain featuremake a compromiseon instinctorganic pollutantstaste forArovaneAsilanbiogenesisfruitfulnessghoulmesome