
急電
It is an urgent telegram.
這是一份加急電報。
I want to have it sent by an urgent telegram.
我想加急電報把它發出。
I want to have it send by an urgent telegram.
我想用加急電報把它發出。
Do you wish to send it as an urgent telegram?
你想作為緊急電報發出嗎?
Ordinary Telegram rates are less than Urgent Telegram rates.
普通電報費比緊急電報費低。
“Urgent Telegram” 是一個組合概念,需要拆解其核心詞彙并結合曆史背景與現代用法來理解:
Urgent (緊急的)
指需要立即關注、處理或行動的狀況或信息,強調時間敏感性和重要性。例如,緊急事務、緊急消息都要求快速響應以避免不良後果。來源參考:牛津詞典對 “urgent” 的解釋(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/urgent)。
Telegram (電報)
指通過電報系統發送的書面信息。在電話和互聯網普及前,電報是遠距離快速傳遞文字信息的主要方式,尤其用于官方通訊、商業往來和重要個人消息。其特點是點對點傳輸和書面記錄。來源參考:大英百科全書 “Telegraph” 條目(https://www.britannica.com/technology/telegraph)。
Urgent Telegram (緊急電報) 的含義
結合兩者,“Urgent Telegram” 特指通過電報系統發送的、标明為緊急狀态的信息。這通常意味着:
現代語境下的引申
雖然電報服務已基本被淘汰,但 “urgent telegram” 的概念在語言和文化中仍有體現:
“Urgent Telegram” 的核心含義是通過電報系統發送的、被标記為最高優先級、需要收件方立即知曉并處理的極其重要的書面信息。它代表了前互聯網時代對信息速度和重要性的最高要求。在現代用語中,它更多地作為一種比喻或曆史術語存在,強調信息的極端緊迫性和關鍵性。
“urgent telegram”是由形容詞urgent(緊急的)和名詞telegram(電報)組成的短語,指需要立即處理的加急電報。以下是詳細解釋:
Urgent(形容詞):
表示“緊急的、急迫的”,強調需要立即關注或行動。例如:
There is an urgent need for medical supplies.(急需醫療物資。)
Telegram(名詞):
指通過電報系統發送的書面信息,通常用于快速傳遞重要消息。例如:
He received a telegram about the meeting.(他收到一封關于會議的電報。)
Urgent telegram 指通過電報發送的緊急信息,通常用于以下場景:
The prince sent an urgent telegram requesting a new palace.(王子發了一封急電要求新建一座宮殿。)
如需進一步了解,可參考詞典來源(如、2、5、7)。
senatorsardoniclaminatecurbedcypressesexaltingjeopardizesPantherspeakingroguesShaanxisinfoniasoilingunauthorizedcomb outcontainer depotcreep resistanceill at easeoverflow weirunder no circumstanceacetousappositelydesmergatedropaxhackamoreichthyocholaotoxinidiophanismisopachkirkbyidaemannan