
急电
It is an urgent telegram.
这是一份加急电报。
I want to have it sent by an urgent telegram.
我想加急电报把它发出。
I want to have it send by an urgent telegram.
我想用加急电报把它发出。
Do you wish to send it as an urgent telegram?
你想作为紧急电报发出吗?
Ordinary Telegram rates are less than Urgent Telegram rates.
普通电报费比紧急电报费低。
“Urgent Telegram” 是一个组合概念,需要拆解其核心词汇并结合历史背景与现代用法来理解:
Urgent (紧急的)
指需要立即关注、处理或行动的状况或信息,强调时间敏感性和重要性。例如,紧急事务、紧急消息都要求快速响应以避免不良后果。来源参考:牛津词典对 “urgent” 的解释(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/urgent)。
Telegram (电报)
指通过电报系统发送的书面信息。在电话和互联网普及前,电报是远距离快速传递文字信息的主要方式,尤其用于官方通讯、商业往来和重要个人消息。其特点是点对点传输和书面记录。来源参考:大英百科全书 “Telegraph” 条目(https://www.britannica.com/technology/telegraph)。
Urgent Telegram (紧急电报) 的含义
结合两者,“Urgent Telegram” 特指通过电报系统发送的、标明为紧急状态的信息。这通常意味着:
现代语境下的引申
虽然电报服务已基本被淘汰,但 “urgent telegram” 的概念在语言和文化中仍有体现:
“Urgent Telegram” 的核心含义是通过电报系统发送的、被标记为最高优先级、需要收件方立即知晓并处理的极其重要的书面信息。它代表了前互联网时代对信息速度和重要性的最高要求。在现代用语中,它更多地作为一种比喻或历史术语存在,强调信息的极端紧迫性和关键性。
“urgent telegram”是由形容词urgent(紧急的)和名词telegram(电报)组成的短语,指需要立即处理的加急电报。以下是详细解释:
Urgent(形容词):
表示“紧急的、急迫的”,强调需要立即关注或行动。例如:
There is an urgent need for medical supplies.(急需医疗物资。)
Telegram(名词):
指通过电报系统发送的书面信息,通常用于快速传递重要消息。例如:
He received a telegram about the meeting.(他收到一封关于会议的电报。)
Urgent telegram 指通过电报发送的紧急信息,通常用于以下场景:
The prince sent an urgent telegram requesting a new palace.(王子发了一封急电要求新建一座宫殿。)
如需进一步了解,可参考词典来源(如、2、5、7)。
【别人正在浏览】