
這個世界(歌曲名)
Has this world stop turning?
這個世界停止轉動了嗎?
No one in this world is called Xue Li.
這個世界沒人叫薛立。
There are no quick fixes in this world.
這個世界上沒有速效對策。
There are so many donkeys in this world.
這世界上有這麼多驢子。
We are in this world to help one another.
我們在這個世界上是為了互相幫助的。
“This World” 是一個英語短語,通常指代“當前所處的現實世界或人類社會”,具體含義需結合語境理解:
宗教/哲學語境
指“現世”,與“來世”或“靈性世界”相對。例如基督教中可能強調“this world is temporary”(現世是短暫的),佛教中則可能對比“輪回”與“涅槃”。
文學/藝術語境
象征“現實”,與幻想、理想或虛構世界對立。例如小說中角色感歎:“This world is cruel, but I still love it.”(這個世界殘酷,但我仍熱愛它。)
科技/網絡語境
可能指“物理世界”,與虛拟世界(如元宇宙)區分。例如:“AR technology connectsthis world with digital layers.”(增強現實技術将現實世界與數字層連接。)
若在詩歌、歌詞或特定文化背景中出現,“This World”可能有隱喻含義(如社會體制、人類困境等)。建議結合具體上下文進一步分析。
如果需要更精準的解釋,可提供例句或使用場景。
"This World"是一個英語短語,通常用來指代我們生活的這個世界。以下是對這個詞彙的詳細解釋:
"This World"通常作為名詞短語使用,用來指代我們所生活的地球。它也可能用在一些比喻和象征性的語境中,如“這個世界不公平”或“我已經看夠了這個世界的黑暗面”。
"This World"的基本含義是指代我們所生活的地球。它可以用來表達對生命的感激和珍惜,也可以用來表達對地球環境的擔憂和關注。在文學作品和電影中,這個短語常常被用來表達對人類和社會的思考和探讨。
【别人正在浏覽】