
被告
The accused was found innocent.
被告被判定無罪。
How do you find the accused?
你如何裁定被告?
All the accused have pleaded guilty.
所有被告都表示服罪。
The accused is alleged to have killed a man.
該被告據稱殺了一個男子。
The accused was not allowed legal representation.
沒有允許被告請律師。
"the accused"是法律英語中的專業術語,特指在刑事訴訟程式中被正式指控犯罪的人。該詞源自動詞"accuse"(指控),加定冠詞"the"構成名詞性短語,具有以下兩層核心含義:
法律主體身份
指在刑事司法體系中接受審判的特定個體或群體,其身份需經檢察機關或大陪審團正式起訴确認。例如在英美法系中,當檢察官向法院提交"indictment"(起訴書)後,被起訴方即獲得"the accused"的法律身份。
無罪推定原則
該術語隱含着"未經審判不得定罪"的司法理念。根據《布萊克法律詞典》第11版釋義,使用"the accused"而非"criminal"(罪犯)的表述,體現了法律對被告人訴訟權利的保障,即在法院作出有罪判決前,被指控者始終推定為無罪。
在司法實踐中,該術語常見于法律文書、法庭辯論及媒體報道。例如英國最高法院判例中明确指出:"The accused shall enjoy the right to be informed of the nature and cause of the accusation"(被告人有權獲知指控性質和理由),此處"the accused"與"defendant"(被告)具有同等法律效力,但更強調被控犯罪的特殊狀态。
權威參考資料:
“the accused” 是一個法律術語,通常指在刑事審判中被正式指控犯罪的人,即“被告”。以下是詳細解釋:
The accused denied all charges in court.(被告在法庭上否認了所有指控。)
單複數形式:
固定搭配:
如果需要進一步了解法律程式或具體案例中的用法,可參考相關司法資料或法律詞典。
【别人正在浏覽】