
輕視地(對人)說話;用高人一等口氣說話
How dare you talk down to me like this?
你竟敢用這樣高高在上的口氣對我講話?
Try not to talk down to your employees.
盡量不要用居高臨下的口氣對雇員說話。
You can talk down to me like i'm a child.
你就盡管像對一個小孩子那樣對我說話吧。
Don't talk down to coworkers, including subordinates.
不要用居高臨下的口吻和同事說話,包括下屬。
I'm not a child any more. Don't talk down to me.
我不再是孩子了,别用這種态度跟我說話。
“talk down to”是一個英語動詞短語,指以居高臨下或帶有優越感的态度與他人交流,通常表現為使用過于簡化的語言、刻意降低表達難度,或通過語氣暗示對方能力不足。這種行為可能源于說話者有意或無意地輕視對話者的認知水平或社會地位。
該短語包含三個核心特征:
語言學家指出,這種表達方式可能觸發聽者的負面心理反應。2018年哈佛大學社會心理學實驗顯示,72%的受試者在被“talked down to”時會産生自尊受損感(來源:《人際溝通研究》)。在跨文化交際中,該行為更容易引發誤解,例如北美商務場景中,過度簡化解釋可能被亞洲合作方視為對其專業能力的質疑(來源:國際跨文化溝通協會白皮書)。
"Talk down to" 的詳細解釋
"Talk down to" 是一個英語短語動詞,通常表示以居高臨下或高人一等的态度與人交談,帶有貶義,暗示說話者認為對方能力不足或不夠聰明,因此簡化語言或語氣來遷就對方。
态度特征
It is unwise for a lecturer to talk down to his audience.(演講者以高人一等的态度對聽衆說教是不明智的。)
適用場景
Parents should avoid talking down to teenagers.(父母應避免以居高臨下的态度與青少年交流。)
同義詞與關聯詞
如需更多例句或擴展用法,可參考相關網頁來源。
right afterCyclopsconvalescentvandalismabductedAWOLdivergencegibbonspurposelyquippedstagnatesteeplechasetusksassociate membershipcount for muchindentation hardnesskernel functionMartha Stewartundergraduate educationvirgin forestacarusataxiabarratrybiorbitaldurativedwangdysvitaminosisEulimnadiafigurantmacroturbulence