
轻视地(对人)说话;用高人一等口气说话
How dare you talk down to me like this?
你竟敢用这样高高在上的口气对我讲话?
Try not to talk down to your employees.
尽量不要用居高临下的口气对雇员说话。
You can talk down to me like i'm a child.
你就尽管像对一个小孩子那样对我说话吧。
Don't talk down to coworkers, including subordinates.
不要用居高临下的口吻和同事说话,包括下属。
I'm not a child any more. Don't talk down to me.
我不再是孩子了,别用这种态度跟我说话。
"Talk down to" 的详细解释
"Talk down to" 是一个英语短语动词,通常表示以居高临下或高人一等的态度与人交谈,带有贬义,暗示说话者认为对方能力不足或不够聪明,因此简化语言或语气来迁就对方。
态度特征
It is unwise for a lecturer to talk down to his audience.(演讲者以高人一等的态度对听众说教是不明智的。)
适用场景
Parents should avoid talking down to teenagers.(父母应避免以居高临下的态度与青少年交流。)
同义词与关联词
如需更多例句或扩展用法,可参考相关网页来源。
"talk down to" 是一个动词短语,意思是以一种妄自菲薄、居高临下地方式和某人交谈。下面是一些例句以及该词的用法、解释、近义词和反义词等信息。
"talk down to"通常用于形容某人在交谈过程中表现出不尊重或妄自菲薄的态度。这个短语的主语通常是人,但也可以是组织、公司或团体。
"talk down to"的意思是一种傲慢和不尊重的态度,表现为居高临下地对待别人。当某人对另一个人或团体表现出这种态度时,会使对方感到被贬低和不被尊重。
【别人正在浏览】