
n. 不共戴天的敵仇
It somehow seems hardly surprising that Ms. Player is now his sworn enemy.
看來,普萊耶女士現在成了他不共戴天的仇敵似乎不足為奇了。
He was Jack's sworn enemy.
他是傑克不共戴天的敵人。
I'm the sworn enemy of Big Bad Baal.
我是又大又壞的巴爾的死敵。
He is our sworn enemy.
他是我們的死敵。
But their respective family is sworn enemy, often a conflict.
可是他們各自所在的家族是死對頭,常常爆發沖突。
sworn enemy(宿敵)指經過公開宣誓或明确承認的敵對關系對象,強調雙方存在不可調矛盾或長期對抗立場。該詞常見于政治、軍事或文學語境中,描述具有深刻敵意的對立雙方。
從詞源學分析,"sworn"源自古英語swerian(宣誓),與法律程式中宣誓作證的行為相關,後引申為"鄭重聲明"的涵義。搭配"enemy"(敵人)後特指經正式宣告産生的敵對身份,比普通敵對關系更具儀式性和持久性特征。
牛津英語詞典将其定義為"公開宣布且不可改變的敵對者",常見于國際關系領域指代長期對立的國家或組織。在文學作品中,莎士比亞在《哈姆雷特》第三幕使用該詞刻畫主人公與克勞迪斯的生死對立,展示其情感烈度。
現代應用場景包括:
參考資料
"Sworn enemy" 指不共戴天的死敵,強調雙方因深刻仇恨或誓言而形成不可調敵對關系。以下是詳細解析:
典型場景:多用于文學、政治或曆史語境,強調敵對關系的不可妥協性。例如:
"Do you believe these two intimate friends used to be mutual sworn enemies?"
(“這兩位親密朋友曾是不共戴天的死敵,你相信嗎?”)
搭配詞彙:常與 "mutual"(相互的)、"bitter"(苦澀的)等形容詞連用,強化對立程度。
claspdeferasphaltbaijiuChablisdeniedgesticulatingstructuredat worstbank loanbreathe againdimethyl sulfateelementary particlefor the sakegastric secretionhave pity onhuman nutritioninvolute gearpostal ordersatellite antennatour groupwater faucetcataclysmalcofermentcohesivenesscolilysindravefluoromethylationindigotinrefrigeration equipment