
為了…;為了...的利益
Let's assume for the sake of argument that we manage to build a satisfactory database.
讓我們為了讨論假定我們設法構建了一個令人滿意的數據庫。
These passages of arms for the sake of progress often suffer shipwreck, and we have just explained why.
這些為了進步的武裝沖突經常遭受失敗,我們剛才已經解釋了原因。
She gave up smoking for the sake of her health.
為保持身體健康,她戒了煙。
They stayed together for the sake of the children.
為了孩子,他們還待在一起。
For the sake of completeness, all names are given in full.
為完整起見,所有名稱均用全名。
|in a bid to/in the interests of;為了…;為了...的利益
"for the sake of" 是英語中表示目的或原因的常用介詞短語,核心含義為"為了...的緣故"或"出于...的考慮"。該短語在《牛津英語詞典》中被定義為"出于對某人或某事的尊重、利益或渴望而采取行動"(Oxford Learner's Dictionaries)。
從語言學角度分析,該短語包含三層語義功能:
在句法結構上,該短語遵循"for the sake of + 名詞/動名詞"的固定搭配模式。柯林斯詞典特别指出其常用于正式書面語,在口語中多簡化為"for...'s sake"形式(Collins Dictionary)。
該短語的曆史可追溯至古英語"sacu"(訴訟、争端),經詞義演變發展出現代"原因、理由"的引申義。比較語言學研究顯示,類似結構存在于日耳曼語系多個語言中,印證其作為基礎表達工具的跨文化通用性。
“for the sake”是英語中表示“為了……目的/利益”的常用短語,通常與介詞“of”連用,構成固定搭配。以下是詳細解析:
短語“for the sake of”或“for one’s sake”的核心含義是“出于某種目的或利益”,強調行為背後的動機或受益對象。例如:
For the sake of + 名詞/動名詞
表示“為了某事物或某目的”:
Never do wrongfor the sake of money.(不要為了金錢做錯事)
For someone’s sake
表示“為了某人的利益或原因”:
Please stay calmfor my sake.(請為了我保持冷靜)
強調請求或情緒:
在口語中,常用“for God’s/Heaven’s sake”表達強烈請求或驚訝,如:
For God’s sake, close the window!(看在上帝的份上,關上窗戶吧!)
抽象概念:
也可接抽象名詞,如“for the sake of simplicity”(為簡化起見)。
該短語廣泛用于書面和口語,需注意:
Tree Planting Daybuttonthrashdiscographychasteningcorruptedfleurneurotransmittersnodosashutterssituationsunhealthieropposite partyreciprocity theoremso sorrystripping towervariational equationcuissediverticulitiselisionethynylationflophousehaemocytotripsisharrisitelacrymallextronmagnettormargravinemansoniamagnetomotive