
n. 不共戴天的敌仇
It somehow seems hardly surprising that Ms. Player is now his sworn enemy.
看来,普莱耶女士现在成了他不共戴天的仇敌似乎不足为奇了。
He was Jack's sworn enemy.
他是杰克不共戴天的敌人。
I'm the sworn enemy of Big Bad Baal.
我是又大又坏的巴尔的死敌。
He is our sworn enemy.
他是我们的死敌。
But their respective family is sworn enemy, often a conflict.
可是他们各自所在的家族是死对头,常常爆发冲突。
"Sworn enemy" 指不共戴天的死敌,强调双方因深刻仇恨或誓言而形成不可调敌对关系。以下是详细解析:
典型场景:多用于文学、政治或历史语境,强调敌对关系的不可妥协性。例如:
"Do you believe these two intimate friends used to be mutual sworn enemies?"
(“这两位亲密朋友曾是不共戴天的死敌,你相信吗?”)
搭配词汇:常与 "mutual"(相互的)、"bitter"(苦涩的)等形容词连用,强化对立程度。
sworn enemy 的基本意思是“宣誓的敌人”,指的是彼此宣誓要消灭对方的敌人,也可以指非常憎恨对方的敌人。
“sworn enemy”通常用作名词,在句子中作主语、宾语、同位语等。
“sworn enemy” 的近义词包括“archenemy”、“mortal enemy”、“foe”等。
“sworn enemy” 的反义词可以是“ally”、“friend”等。
【别人正在浏览】