sweet kiss是什麼意思,sweet kiss的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
甜蜜的吻
例句
Ah, mother's love is the sweet kiss.
啊,媽媽的愛是甜甜的吻。
Sweet kiss for the sweetest tennis player!
最甜蜜的吻獻給最甜美的網球運動員!
The little girl gave her father a sweet kiss.
小姑娘給了父親一個甜甜的吻。
All the memories come back with the sweet kiss.
所有美好的回憶隨着甜蜜的吻一起回到了他們身上。
Sweet kiss, desperate waiting, the pain of samsara.
甜蜜的親吻,絕望的等待,痛苦的輪回。
專業解析
sweet kiss 是一個英語短語,由形容詞“sweet”(甜蜜的)和名詞“kiss”(吻)組合而成。其核心含義指一種充滿柔情、愛意、令人感到愉悅或幸福的親吻。它超越了簡單的物理接觸,更強調其中蘊含的情感深度和積極感受。以下是詳細解釋:
-
情感内涵:
- 愛與柔情: 這是“sweet kiss”最核心的情感。它通常發生在親密關系(如戀人、夫妻)之間,表達深切的愛意、關懷、珍惜和溫柔。這種吻往往輕柔、緩慢,充滿感情投入。它傳遞的是“我愛你”、“我珍視你”的信息。
- 幸福與愉悅: “Sweet”一詞直接點明了這種吻帶來的感受——甜蜜、美好、令人心滿意足。它可以喚起積極的情緒,帶來幸福感、安全感和親密感。
- 純真與深情: 在某些語境下,尤其描述初戀或青澀情感時,“sweet kiss”也可能帶有純真、羞澀但真摯深情的意味。
-
行為特征:
- 相對于熱烈、充滿激情的吻(passionate kiss),sweet kiss 通常更輕柔、溫和、持續時間可能較長。它更注重情感的交流而非欲望的表達。
- 它可以是嘴唇輕觸的淺吻,也可以是包含一定深度但節奏舒緩的吻,關鍵在于其中蘊含的溫柔情感。
- 常見場景包括:告别時的輕吻、重逢時的喜悅之吻、表達安慰的吻、睡前或醒來的溫情一吻等。
-
象征意義與文化背景:
- 在西方文化中,吻是表達愛意和親密的重要方式。“Sweet kiss”象征着浪漫關系中美好、積極的一面,是維系情感紐帶的一種溫柔表達。
- 它常出現在文學、詩歌、歌曲和影視作品中,作為愛情、幸福和親密關系的普遍象征。例如,童話故事常以“王子和公主的甜蜜一吻”作為幸福結局的标志。
權威性參考來源:
- 《牛津英語詞典》 對“sweet”的定義包含“令人愉悅的、親切的、溫柔的”(pleasing, kind, gentle),對“kiss”的定義是“用嘴唇觸碰(某人)以示愛意、問候或尊敬”(touch with the lips as a sign of love, greeting, or reverence)。兩者的結合自然指向一種充滿溫情和愉悅感的親吻。 (來源:Oxford English Dictionary, Oxford University Press)
- 情感研究領域 指出,輕柔、充滿愛意的身體接觸(如親吻)能促進催産素的分泌,這種激素與親密感、信任感和幸福感密切相關。這為“sweet kiss”帶來的積極情感體驗提供了科學依據。 (來源:相關研究可參考學術期刊如 Emotion Review 或 Journal of Personality and Social Psychology, 例如對非語言親密行為與情感聯結的研究)
- 文學與文化研究 中,“sweet kiss”是一個常見的主題或意象,用于描繪理想化的愛情、純真的情感或深切的柔情。其普遍性反映了它在人類情感表達中的重要地位。 (來源:文學分析著作,如探讨愛情主題的文學批評文集)
總而言之,“sweet kiss”描述的是一種承載着深厚愛意、溫柔情感并能帶來幸福感的親吻,是親密關系中表達和維系情感的重要方式。
網絡擴展資料
“sweet kiss”是一個由形容詞“sweet”(甜蜜的)和名詞“kiss”(吻)組成的短語,通常用來描述一種充滿溫柔、愛意或浪漫情感的親吻。以下是具體解析:
-
字面含義
- Sweet:指“甜的”,引申為“令人愉悅的、溫柔的、美好的”。
- Kiss:指“親吻”,可表示嘴唇輕觸的動作,或象征情感的表達。
組合後,“sweet kiss”字面意為“甜蜜的吻”,強調動作的輕柔與情感的美好。
-
情感與場景
常用于描述:
- 戀人間的深情擁吻(如告别或重逢時);
- 父母對孩子充滿寵愛的輕吻;
- 詩歌、歌詞中渲染浪漫氛圍的意象(如“the sweet kiss of moonlight”)。
-
文化延伸
在西方文化中,吻常與愛情、祝福關聯。例如:
- 童話故事中“真愛的吻”能破除詛咒(如《睡美人》);
- 日常問候中,輕吻臉頰表達友好或親密(如歐洲部分國家的禮儀)。
-
使用注意
需根據語境判斷具體含義。例如:
- “She gave him a sweet kiss on the cheek”(臉頰上的溫柔一吻);
- 若用于非親密關系(如職場),可能引發誤解,需謹慎使用。
若需進一步探讨其文學或語言學背景,可提供具體例句或上下文,我将補充分析。
别人正在浏覽的英文單詞...
realizeburn to the groundclaspFlorentineexorbitantnepentheswaggerbearishnesscowardiceimmaturitystylesheetsubsidiesa while agohydrazine hydratesilk screeningsteady flowassumablebackbreakingBacteroidescalumniatordryopidaeetiolationfascinegeocentricismheteroimmunizationhysterismincreasableinterdeltaicmicroirradiationmh