
美:/'step daʊn/
辭職;走下;逐步減低
Judge Ito said that if his wife was called as a witness, he would step down as trial judge.
伊托法官說如果自己妻子被傳為證人的話,他将辭去審判法官的職位。
But Mubarak did not step down.
但************在那時并未辭職。
Mubarak would not step down.
************拒絕了辭職。
Please step down at the back door.
請從後門下車。
The investment Banks are another step down.
投資銀行是再下面的一檔。
|resign from/quit;辭職;走下;逐步減低
"step down"是英語中常見的動詞短語,具有以下三層核心含義及實際應用場景:
辭職或卸任
在企業管理領域表示主動降低職位或退出領導崗位。例如首席執行官因年齡原因卸任。英國廣播公司2023年報道某科技公司高管因戰略分歧辭職時使用了該短語。
電氣工程術語
指通過變壓器降低電壓等級,常見于電力系統操作規範。國際電氣與電子工程師協會(IEEE)标準文件中明确該短語表示"将高壓轉換為低壓的操作流程"。
法律與責任範疇
在法律文書中可指減輕責任程度。劍橋大學法學院出版的《現代法律用語解析》将"step down liability"定義為"根據過錯程度遞減賠償比例"。
該短語在技術文檔中的特殊用法體現在美國能源部2024年發布的《核設施退役指南》,其中"step-down procedures"特指放射性物質濃度的分階段遞減方案。
“Step down”是一個多義詞組,其含義需根據語境具體分析,主要包含以下解釋:
辭職/下台
指主動或被動離開重要職位,常見于政治或企業高層變動。
逐步減少/降低
表示數量、強度或層級的遞減,可用于技術或日常場景。
作為名詞時,通常指“減少”或“降壓”,常見于工程領域:
如需更詳細例句或專業領域用法,可參考權威詞典或行業資料。
【别人正在浏覽】