月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

own up是什麼意思,own up的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • v. 坦白;爽快承認

  • 例句

  • I'm still waiting for someone to own up to the breakages.

    我還在等着有人承認把東西打碎了。

  • The teacher is waiting for someone to own up to the graffiti.

    老師在等着有人承認亂塗亂畫的行為。

  • Do they own up to their mistakes?

    他們承認自己的錯誤了嗎?

  • He is an influence, I must own up.

    我必須承認有受到他的影響。

  • First, it needs to own up to the real problem.

    首先,它必須對現實問題承認錯誤。

  • 同義詞

  • v.|make a confession/be free with;坦白;爽快承認

  • 專業解析

    "own up" 是一個英語短語動詞,其核心含義是坦白承認(錯誤或過失),供認(罪行)。它特指承認自己做了某件(通常是令人尴尬、錯誤或不好的)事情,尤其指在可能逃避責任的情況下選擇主動承認。

    以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:承認與擔責

      • "own up" 的本質在于承認自己對某個負面行為或結果負有責任。這不僅僅是知道或說出事實,更強調主動承擔起因該行為而産生的責任或後果。它通常涉及道德勇氣和誠實。
      • 例如:孩子打碎了花瓶,最終選擇向父母"own up",意味着他不僅承認是自己打碎的,也準備接受可能的批評或懲罰。
    2. 語法結構

      • "own up" 通常需要與介詞 "to" 連用,後面接名詞或動名詞 (V-ing),表示承認的具體事情。
        • 例如:He finally owned up **to** stealing the money. (他終于承認偷了錢。) She refused to own up **to** her mistake. (她拒絕承認自己的錯誤。)
      • 有時也可以單獨使用 "own up",上下文已隱含承認的内容。
        • 例如:The culprit was pressured into owning up. (迫于壓力,犯錯者承認了。)
    3. 使用場景

      • 承認錯誤或過失: 這是最常見的用法。比如承認工作失誤、學習上的疏忽、不小心造成的損壞等。
      • 坦白罪行或不當行為: 用于承認撒謊、作弊、偷竊、違反規則等更嚴重的行為。
      • 承認令人尴尬的事實: 有時也用于承認一些不那麼嚴重但讓人難為情的事情,比如承認一個幼稚的愛好或一個愚蠢的決定。
      • 鼓勵或要求他人承認: 常以祈使句形式出現:Own up! (坦白吧!/ 承認吧!)
    4. 語氣與情感色彩

      • "own up" 帶有非正式色彩,常用于口語或非正式書面語。
      • 它常常隱含一種愧疚感或責任感,承認者意識到自己做了不該做的事。
      • 成功 "own up" 後,也可能帶來一種釋然感或被視為一種正直的表現。

    總結來說,"own up" 意味着主動、誠實地承認自己犯下的錯誤、過失或不當行為,并願意承擔相應的責任或後果,通常帶有一種克服了逃避心理而選擇坦白的意味。

    權威參考來源:

    網絡擴展資料

    "Own up" 的詳細解釋:

    1. 定義與核心含義
    "Own up" 是英語中的動詞短語,表示主動承認錯誤或過失,尤其指在可能面臨後果時坦白交代。其核心是強調對自身行為的誠實和責任感。

    2. 用法與搭配

    3. 發音與同義詞

    4. 適用場景
    常用于日常對話或非正式語境,如坦白小錯誤、承認責任等。例如:

    例句:If you ate the last cookie, justown up! (如果你吃了最後一塊餅幹,就老實承認!)

    5. 注意事項

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】