
v. 坦白;爽快承認
I'm still waiting for someone to own up to the breakages.
我還在等着有人承認把東西打碎了。
The teacher is waiting for someone to own up to the graffiti.
老師在等着有人承認亂塗亂畫的行為。
Do they own up to their mistakes?
他們承認自己的錯誤了嗎?
He is an influence, I must own up.
我必須承認有受到他的影響。
First, it needs to own up to the real problem.
首先,它必須對現實問題承認錯誤。
v.|make a confession/be free with;坦白;爽快承認
"own up" 是一個英語短語動詞,其核心含義是坦白承認(錯誤或過失),供認(罪行)。它特指承認自己做了某件(通常是令人尴尬、錯誤或不好的)事情,尤其指在可能逃避責任的情況下選擇主動承認。
以下是其詳細解釋:
核心含義:承認與擔責
語法結構
He finally owned up **to** stealing the money.
(他終于承認偷了錢。) She refused to own up **to** her mistake.
(她拒絕承認自己的錯誤。)The culprit was pressured into owning up.
(迫于壓力,犯錯者承認了。) 使用場景
Own up!
(坦白吧!/ 承認吧!)語氣與情感色彩
總結來說,"own up" 意味着主動、誠實地承認自己犯下的錯誤、過失或不當行為,并願意承擔相應的責任或後果,通常帶有一種克服了逃避心理而選擇坦白的意味。
權威參考來源:
"Own up" 的詳細解釋:
1. 定義與核心含義
"Own up" 是英語中的動詞短語,表示主動承認錯誤或過失,尤其指在可能面臨後果時坦白交代。其核心是強調對自身行為的誠實和責任感。
2. 用法與搭配
例句:Sheowned up to taking the money. (她承認拿了錢。)
例句:He finallyowned up to breaking the window. (他最終承認打破了窗戶。)
3. 發音與同義詞
4. 適用場景
常用于日常對話或非正式語境,如坦白小錯誤、承認責任等。例如:
例句:If you ate the last cookie, justown up! (如果你吃了最後一塊餅幹,就老實承認!)
5. 注意事項
【别人正在浏覽】