月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

relying on是什麼意思,relying on的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 依賴;信賴

  • 例句

  • We're relying on him to give the team a cutting edge.

    我們指望他給這個隊帶來優勢。

  • He accused the government of relying on paint-by-numbers policies.

    他指責政府依賴一成不變的政策。

  • The government is not simply relying on trickle-down economics to tackle poverty.

    該政府并沒有僅僅依賴涓滴經濟學來解決貧困。

  • Instead of relying on others, we should learn to take matters into our own hands.

    我們應該學會自行解決問題,而不是依賴于他人。

  • Certainly, no all-round knowledge can be acquired merely by glancing this way and that and relying on hearsay.

    東張西望,道聽途說,絕然得不到什麼完全的知識。

  • 專業解析

    “Relying on” 是一個英語短語動詞,由動詞 “rely” 加上介詞 “on” 構成。其核心含義是依賴、依靠、信賴。它描述了一種關系,即某人或某物需要、信任或指望另一個人、事物、系統或品質來獲得支持、幫助、功能或實現目标。

    以下是其詳細解釋和用法:

    1. 核心含義:依賴與信任

      • 依賴 (Dependence): 指需要某人或某物來滿足需求、解決問題或完成任務。離開這個依靠的對象,事情可能無法進行或達到預期效果。
      • 信任 (Trust/Confidence): 指對所依靠的對象的能力、可靠性、真實性或穩定性有信心。相信它會如預期般運作或提供所需。
      • 結合: “Relying on” 不僅僅是客觀上的需要,還包含了主觀上的信任和信心。它意味着你不僅需要這個對象,而且相信它會不負所托。
    2. 常見用法場景:

      • 依賴人或人際關系:
        • Children rely on their parents for food, shelter, and love. (孩子們依賴父母提供食物、住所和關愛。) - 這裡強調孩子對父母物質和情感支持的依賴與信任。
        • I rely on my colleague to finish the report on time. (我指望我的同事按時完成報告。) - 表示信任同事的能力和責任感。
      • 依賴事物、工具或資源:
        • Farmers rely on rain for their crops. (農民依靠雨水灌溉莊稼。) - 表示農作物生長對自然條件的依賴。
        • The project relies heavily on government funding. (這個項目嚴重依賴政府資金。) - 表示項目成功對特定資源的依賴。
        • We rely on this software to manage our data. (我們依靠這個軟件來管理數據。) - 表示對工具功能和可靠性的信任。
      • 依賴信息、品質或抽象概念:
        • You can’t rely on rumors. (你不能依賴謠言。) - 表示謠言不可信,不值得依靠。
        • He relies on his experience to make decisions. (他依靠自己的經驗做決策。) - 表示信任自身積累的知識和能力。
        • The success of the plan relies on everyone’s cooperation. (計劃的成功依賴于每個人的合作。) - 表示對他人行為(合作)的依賴和期待。
    3. 與近義詞的細微區别:

      • Depend on: 與 “rely on” 意思非常接近,常可互換。但 “depend on” 有時更側重于客觀上的必要性或條件性(“取決于”),而 “rely on” 更強調主觀上的信任和信心。例如:Our departure depends on the weather. (我們的出發取決于天氣。) 這裡用 “depends on” 更自然,強調客觀條件。
      • Count on: 與 “rely on” 也非常相似,尤其在表示“指望”、“确信”時。Count on 可能更口語化,且更強調對結果或對方行動的确定性預期。例如:I can always count on you to help. (我總是能指望你幫忙。) 強調對對方幫助行為的确定性預期。
    4. “Relying on” 意味着在需要支持、功能或達成目标時,對某人或某物抱有信任地依賴。它結合了客觀上的需要和主觀上的信心,是表達信任關系和依賴性時非常常用的短語。

    權威來源參考:

    網絡擴展資料

    “Relying on” 是動詞短語rely on 的現在分詞或動名詞形式,表示依賴、依靠、信任 某人或某事物來完成某事或達成某種結果。其核心含義是将信心、需求或責任寄托于特定對象,隱含一種基于過往經驗或判斷的信任關系。


    具體解釋與用法

    1. 基本定義
      指需要某人/某物的支持、幫助或存在 才能實現目标或維持狀态。例如:

      "She is relying on her team to finish the project."
      (她依賴團隊完成項目。)

    2. 信任與可靠性
      強調對對象能力或穩定性的信心。例如:

      "We rely on this software for data accuracy."
      (我們依賴這款軟件确保數據準确。)

    3. 責任歸屬
      可用于表達責任或義務的歸屬。例如:

      "The success of the plan relies on your decision."
      (計劃成功與否取決于你的決定。)


    常見搭配與語境


    近義詞辨析


    注意事項

    若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句探讨。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    fearelderlyabhorrencebestsellingcurliestfoamedimplodedjellolawfullyourologyskyhookthyrsuswatergatebraking forceelliptic orbitfeedforward controlferry terminalGamma Knifepassed byrailroad tracksource codespinal columnadmassbayouDistomatmalpraxismicrotasimeterArloconcentultrahigh pressure