refuse treatment是什麼意思,refuse treatment的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
垃圾處理;廢物處理
例句
The patient has the right to refuse treatment.
病人有權拒絕治療。
Patients with no mental incapacity can refuse treatment.
沒有精神缺陷的病人可以拒絕治療。
So it's advisable to apply and expand this refuse treatment format.
這種垃圾處理方式值得應用和推廣。
Refuse treatment and be told what effect this may have on your health.
拒絕治療和被告知這可能對你的健康将有什麼影響。
Refuse treatment is a crucial issue for all nations, and China is no exception.
垃圾處理對所有國家來說都是一個重要問題,中國也不例外。
同義詞
|waste treatment/waste disposal;垃圾處理;廢物處理
專業解析
"refuse treatment" 是一個醫療和法律領域的核心概念,其中文含義為拒絕治療。它特指患者(或其法定代理人)在具備決策能力、充分知情的前提下,明确表示不接受醫療專業人員建議的診斷方法、治療方案或幹預措施的行為。這體現了醫療倫理中患者自主權(Patient Autonomy)的基本原則。
其詳細含義與核心要素包括:
-
患者自主決策權:
- 這是拒絕治療行為的核心基礎。它承認患者對自身身體和健康擁有最終決定權,即使其決定可能與醫療專業人員的建議相悖。
- 醫療人員有義務尊重具備決策能力患者的自主選擇,即使他們認為該選擇不利于患者的健康或生命。(世界醫學會《日内瓦宣言》強調患者福利與自主權)
-
知情同意(Informed Consent)的前提:
- 有效的拒絕治療必須建立在患者充分知情的基礎上。這意味着醫療人員必須:
- 告知:清晰、全面地解釋患者的病情、建議的治療方案(包括目的、方法、預期效果)。
- 說明風險與替代方案:詳細說明治療的風險、可能的副作用、不適感,以及不治療的後果和可用的替代方案(包括不治療)。
- 确保理解:使用患者能理解的語言,并确認患者已理解相關信息。
- 隻有在患者充分理解這些信息後做出的拒絕決定,才被視為有效的拒絕治療。(《赫爾辛基宣言》強調知情同意是患者自主決策的基礎)
-
決策能力(Decision-Making Capacity):
- 患者必須具備理解相關信息、評估治療選擇的後果、并據此做出理性決定的能力。
- 如果患者因年齡(如未成年人)、精神狀态(如嚴重精神疾病、意識障礙、嚴重癡呆)或緊急情況(如昏迷)等原因缺乏決策能力,其拒絕治療的決定可能不被視為有效。此時,需要由法定代理人(如父母、監護人、指定醫療代理人)代為決策。(《中華人民共和國民法典》第一千二百一十九條明确了醫務人員說明義務及患者知情同意權,隱含對患者決策能力的要求)
-
自願性(Voluntariness):
- 患者的拒絕決定必須是自願做出的,不受他人(包括家屬、醫護人員)的強迫、不當影響或操控。
-
醫療人員的應對:
- 尊重決定:一旦确認患者是在知情且具備能力的情況下自願拒絕治療,醫療人員應尊重該決定。
- 充分告知後果:醫療人員有責任清晰告知患者拒絕治療可能帶來的健康風險、病情惡化甚至死亡的可能性。
- 文件記錄:必須詳細記錄患者的拒絕決定、知情告知的過程、患者的理解确認以及拒絕的理由。通常需要患者(或代理人)籤署書面文件(如《拒絕治療同意書》或《知情不同意書》)。
- 提供替代方案:即使患者拒絕特定治療,醫療人員仍應探讨并提供其他可能的替代方案或支持性護理(如姑息治療)。(美國醫學會《醫學倫理準則》強調尊重患者自主權及充分告知的義務)
特殊情況:
- 緊急情況:在危及生命且無法立即獲得患者或代理人同意的緊急情況下,法律通常允許醫療人員在推定同意的原則下進行必要的搶救治療。
- 公共衛生風險:如果拒絕治療可能對公共健康構成嚴重威脅(如某些傳染病患者拒絕隔離或治療),法律可能授權進行強制幹預。
- 精神健康法:特定司法管轄區可能允許在患者因精神疾病對自身或他人構成嚴重危險時,進行非自願治療。
"Refuse treatment" 指患者或其法定代理人在具備決策能力、充分知情、自願的前提下,明确拒絕接受醫療建議的治療方案的行為。這是患者自主權的重要體現,要求醫療人員必須履行充分的告知義務,尊重有效做出的拒絕決定,并做好詳盡的記錄。這一權利并非絕對,在涉及決策能力缺失、緊急情況或重大公共健康風險時存在法律和倫理上的限制。
網絡擴展資料
“Refuse treatment”的含義需結合單詞“refuse”的詞性和上下文來理解,具體可分為兩種情況:
1. 名詞性解釋(垃圾處理)
當“refuse”作名詞時,意為垃圾、廢棄物,“treatment”指處理方式。因此,“refuse treatment”表示垃圾處理或廢物處理,常見于環保或市政管理領域。
- 例句:
The city improved its refuse treatment system to reduce pollution.(該市改進了垃圾處理系統以減少污染。)
- 相關搭配:
- Refuse disposal(廢物處置)
- Municipal refuse treatment(城市垃圾處理)
- Refuse collection(垃圾收集)
2. 動詞性解釋(拒絕治療)
當“refuse”作動詞時,意為拒絕,“treatment”指醫療措施。此時“refuse treatment”表示(患者)拒絕接受治療,多用于醫療場景。
- 例句:
The patient has the right to refuse treatment if they are fully informed.(患者若充分知情,有權拒絕治療。)
- 語法注意:
“Refuse”的過去式為“refused”,現在分詞為“refusing”,第三人稱單數為“refuses”()。
- 名詞性:垃圾處理(強調環保或市政管理);
- 動詞性:拒絕治療(強調醫療選擇權)。
提示:實際含義需結合上下文判斷。例如,在醫學倫理讨論中多為後者,在環境工程中則為前者。
别人正在浏覽的英文單詞...
notake upalarmedcradlemollycoddlethrenodyamainbriskerprimitivesreactorsrenouncingBoard of Governorscentral bankchronic pharyngitisdiscriminatory analysismake allowancemassage chairmeant to bemercury chlorideresidual magnetismswitching onbreechclothCnidosporidiacyanindysthelasiaferrocobaltibiskryptoblastlactupicrinOQ