
體諒;留餘地
When we're planning for a trip, we should make allowance for the weather.
計劃旅行時,我們應該考慮天氣。
We must make allowance for his youth.
我們必須體諒他年輕。
We must make allowance for his youth.
我們應當考慮到他還年輕。
Here we don't make allowance for transaction costs.
這裡我們是沒有考慮交易成本的。
We must make allowance for his youth and inexperience.
我們應當體諒他年輕和沒有經驗。
|be considerate of/out of consideration for;體諒;留餘地
“make allowance”是英語中的常用短語,主要包含以下兩層含義:
體諒或考慮特殊情況
指在判斷或決策時,對某人的客觀限制(如經驗不足、健康問題等)給予包容。例如:“Teachers should make allowance for students’ learning differences”(教師應體諒學生的學習差異)。這一用法常見于人際交往或教育場景,強調理解與適應性。
預留調整空間
在工程、財務等領域表示預先設置彈性參數或備用資源。例如:“The budget makes allowance for unexpected costs”(預算包含意外開支的預留)。此含義體現規劃的科學性,多用于項目管理或經濟分析中。
該短語的權威性可從英語語言研究著作中得到支持,如《牛津英語詞典》将其定義為“針對特定情況調整标準或預期”,而《劍橋商務英語詞典》則強調其經濟場景中的應用邏輯。
“make allowance”是一個動詞短語,通常與介詞“for”連用構成“make allowance for”,其核心含義是“考慮、體諒或留出餘地”。以下是具體解析:
指在判斷、計劃或行動時,對特定因素給予特别考慮或寬容。常用于表達對客觀條件或他人處境的體諒。
短語 | 側重點 |
---|---|
make allowance for | 強調因特殊原因而寬容或調整 |
take into account | 中性表達“考慮到” |
accommodate | 側重實際調整以適應需求 |
通過上下文選擇合適釋義,即可準确運用這一短語表達“體諒”或“預留調整空間”的意圖。
emergencypass outleereplicateblurtunscentedannihilatorantilockbodilychicleanestdeterministicfrontingobservesqualitiesassault and batterybank reconciliationcarcinoembryonic antigencomposite structurecopper minestock brokeragetriple threatboastfullybrutonizingbutternutcaespiticolouscalcipriviaeuphroeLongshanWO