月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

recommitment是什麼意思,recommitment的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 再犯;再交付*********審議

  • 例句

  • Life goes on, but it goes on so much better with hope and renewal and recommitment.

    生活在繼續,但是會過的更好,帶着希望、或新生、或舊犯。

  • The couple held a fifty thousand dollar recommitment ceremony in 2005 to prove that they were still in love.

    在2005年,這對夫婦花費5萬美金舉行了“和好儀式”,通過媒體向世人宣布他們的愛情至死不渝。

  • Moreover, the transformation of self-concept in the course of recovery could have an effect on the prevention of recommitment.

    而複學曆程中自我概念的轉化對再犯預防可能有所作用。

  • The necessity of detention refers to that detention is indispensable for safeguarding the suspects available to case, saving the evidences and preventing recommitment, etc.

    羁押的必要性是指羁押對于達成保全嫌疑人的人身、保全證據和預防再犯等羁押目的是必需的。

  • The chicken chain is undergoing a process it is calling Re-Colonelization - a public recommitment to quality involving employee retraining and a new satisfaction guarantee.

    這家炸雞連鎖正在進行一個叫做“再上校化”的過程-公開的質量重新審核涉及到員工的培訓和新的滿意保障。

  • 同義詞

  • n.|recidivism;再犯;再交付*********審議

  • 專業解析

    "Recommitment" 是一個複合名詞,由前綴 "re-"(表示“再次”或“重新”)、動詞 "commit"(承諾、緻力于)和後綴 "-ment"(表示行為或結果的狀态)構成。其核心含義是重新承諾、再次投入或重申奉獻。

    具體而言,它指在經曆了一段時間、挑戰、動搖或中斷之後,重新确認或強化對某個目标、關系、原則、事業或行動的堅定決心和投入。它不僅僅是簡單的繼續,而是包含了有意識的、主動的選擇和強化的過程,通常伴隨着更強的決心或調整後的策略。

    以下是其詳細含義和應用場景:

    1. 重申決心與強化投入:

      • 它強調在原有承諾的基礎上,再次明确和加強這種投入。這可能發生在遇到困難、分心、倦怠或承諾感減弱之後。
      • 例子: 在婚姻或長期關系中,伴侶們可能需要通過溝通或行動來表達對彼此的 "recommitment",以克服困難時期或增進感情。在個人目标(如健身、學習)中,經曆懈怠後重新制定計劃并付諸行動也是一種 "recommitment"。在職場中,員工或團隊可能通過 "recommitment" 來提升士氣和對公司目标的投入感。美國心理學會(APA)的字典強調了承諾(commitment)在動機和目标追求中的核心作用,而重新承諾(recommitment)則是這一過程的動态體現 。
    2. 調整與再确認:

      • "Recommitment" 的過程常常包含對現狀的反思、對目标的重新評估,以及根據新的理解或環境變化進行必要的調整。然後,基于這些反思和調整,再次确認原有的核心承諾或做出新的、更符合當前情況的承諾。
      • 例子: 一個組織在戰略回顧後,可能 "recommit" 到其核心使命,但同時調整其實現路徑。個人在職業發展中期,可能重新評估自己的價值觀和興趣,然後 "recommit" 到一條更適合的職業道路。哈佛商業評論(HBR)經常探讨組織承諾和員工敬業度,其中重新點燃承諾(reigniting commitment)或重新承諾是應對挑戰和變革的關鍵策略 。
    3. 克服挑戰與持續努力:

      • 這個詞特别常用于描述在面對障礙、誘惑、失敗或時間流逝帶來的自然松懈時,選擇不放棄,而是選擇再次投入努力。它體現了韌性和毅力。
      • 例子: 運動員在受傷或比賽失利後,通過艱苦訓練展現的 "recommitment" 精神。社會活動家在運動遭遇挫折時,號召支持者進行 "recommitment" 以繼續奮鬥。
    4. 更深層次的奉獻:

      • 有時,"recommitment" 不僅僅是恢複,而是代表着一種比最初承諾更深刻、更成熟的奉獻精神。它源于經曆過考驗後的理解和選擇。
      • 例子: 宗教信仰者在經曆信仰危機或人生變故後,可能會經曆一次深刻的 "recommitment" 信仰的過程。

    總結來說,"recommitment" 的核心在于:

    因此,當使用 "recommitment" 時,它傳達的是一種經過反思、選擇或努力後,對重要事物再次堅定投入的決心和行動。

    網絡擴展資料

    “Recommitment”是一個由前綴“re-”(表示“再次、重新”)和名詞“commitment”(承諾、奉獻)構成的複合詞,其核心含義為“重新作出的承諾”或“再次确認的決心”。以下是詳細解析:


    1. 詞義解析


    2. 常見使用場景


    3. 近義詞與辨析

    詞彙 區别
    Renewed commitment 更強調“更新”,可能包含調整原有目标。
    Reaffirmation 偏正式,多用于法律或公開聲明。
    Rededication 帶有“獻身”色彩,常見于宗教或崇高目标。

    4. 語法與搭配


    若需進一步了解具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我将補充分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】