月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

position held是什麼意思,position held的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 職位;職務

  • 例句

  • List specific accomplishments for each position held.

    列舉每個職位自己獲得的特殊成績。

  • LAST POSITION HELD: Target for middle management hostility.

    最後擔任的職位:中等管理階級的目标。

  • We completely approve and appreciate the position held by the Russian side.

    我們充分肯定和贊賞俄羅斯在這個問題上的立場。

  • For each position held, give a brief synopsis of the scope of your responsibility.

    對每一個工作過的職位,都給出一個關于職責範圍的簡要描述。

  • Classifications are determined by activities or services to society rather than by the position held by a particular individual. True or False?

    職業分類是依活動或對社會之服務而定,而非依某一特定個人的職務而定。

  • 專業解析

    "Position held" 是一個常見的職場和簡曆用語,指的是某人曾經擔任或目前正在擔任的某個具體職務或職位。其核心含義在于描述個體在組織或職業生涯中承擔的正式角色和責任。

    詳細解釋如下:

    1. 核心含義:擔任的職位

      • "Position" 指代一個具體的、有定義的崗位或角色,通常存在于某個組織(如公司、機構、學校、政府)或項目中。它明确了職責範圍、工作内容和在組織架構中的層級。
      • "Held" 是動詞 "hold" 的過去分詞形式,在這裡表示“擁有”、“占據”或“擔任”的狀态。它強調了個體與該職位之間的歸屬關系和責任承擔。
      • 因此,"position held" 直譯就是“被擔任的職位”,即某人曾經或現在所占據的那個特定崗位。
    2. 關鍵點:過去時态與持續性

      • "Held" 的使用通常(但不絕對)暗示這個職位是過去擔任的。當用于描述簡曆或背景調查中的曆史工作經曆時,它明确指代的是申請人或個體曾經擔任過的職務。
      • 它同時也隱含了該職位是被持續擔任了一段時間,而非短暫或臨時的(盡管臨時職位也可以用,但更強調角色的正式性)。
    3. 強調正式性與責任

      • 使用 "position held" 通常意味着所指的職位是相對正式的,具有明确的頭銜、職責描述和在組織中的定位(例如:經理、工程師、主管、志願者協調員)。
      • 它着重于個體在該角色中承擔的責任和行使的職能。
    4. 常見使用場景

      • 簡曆和工作申請: 這是最常見的場景。在簡曆的“工作經曆”部分,"Position Held" 或 "Position(s) Held" 常作為小标題,下面列出在每家公司或機構所擔任的具體職位名稱(如:Senior Software Engineer, Marketing Manager)。
      • 背景調查和推薦信: 在核實工作經曆時,調查方或推薦人可能會确認申請人聲稱的 "position(s) held" 是否屬實以及任職時間。
      • 申請表和官方文件: 需要填寫過往工作曆史的表格中常會問及 "Position Held"。
      • 組織架構描述: 在描述某個項目或曆史事件中的人員分工時,可能會提及某人當時 "held the position of..."。

    總結來說,"position held" 精确地指代個體在職業生涯或特定時期内所正式擔任并承擔相應責任的某個具體職位頭銜和角色。 它特别適用于描述過往的工作經曆,并強調該角色的正式性和所肩負的職責。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    "Position held" 是一個常見于簡曆或工作背景描述中的短語,用于指代某人曾經擔任的職位或角色。具體解析如下:

    1. 詞義分解

    2. 完整含義 組合後表示“曾擔任的職位”,通常用于:

    3. 使用場景

    4. 注意事項

    此短語的正式性較強,口語中更常用“previous jobs/roles”替代。在簡曆中使用時,建議用簡潔的條目化格式呈現,避免冗長段落。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    eggsbargainblot outinclusivestupefyburritosclappingdesquamationemancipatinghallucinogenlawfullyNYsubjectsdine inhot and coldhydrostatic transmissionstray animalssystemic infectionanotronbreadstuffclodpatecuprobonddeathtrapdimeterdreamboatfibsterhexachlorobutadieneintracavityjoseitemercaptol