
桂冠詩人;優秀的詩人
MAHMOUD DARWISH is the Palestinian poet laureate.
馬哈茂德·達爾·維什是巴勒斯坦的桂冠詩人。
He was the first poet laureate of the United States.
他是美國第一個桂冠詩人。
John dryden was appointed the first poet laureate.
約翰·賴登被封為英國第一個桂冠詩人。
Robert Bridges, English Poet Laureate, was born in Kent.
英國桂冠詩人*********·布裡奇斯生于肯特郡。
1844robert Bridges English poet laureate was born in Kent.
英國桂冠詩人*********·布裡奇斯生于肯特郡。
|laureateship;桂冠詩人;優秀的詩人
Poet Laureate(桂冠詩人)是英語中一個具有曆史和文化内涵的稱號,具體含義如下:
定義與起源
Poet Laureate 指由英國君主正式任命的宮廷詩人,負責在重要國事場合(如加冕禮、慶典)創作詩歌。這一傳統始于1616年,英王詹姆斯一世授予詩人本·瓊森(Ben Jonson)薪俸,後于1668年确立為固定官職。首位官方“桂冠詩人”是約翰·德萊頓(John Dryden)。
職責與象征意義
曆史上,桂冠詩人的主要任務是為王室活動撰寫頌詩,如新年或國王誕辰獻詩。其名稱中的“laureate”源自拉丁語laurus(月桂樹),象征榮譽與成就。古羅馬時期,月桂枝葉編成的桂冠常授予勝利者或傑出人物。
現代擴展含義
除英國外,美國等國家也沿用這一稱號,但更側重表彰“代表國家或地區的傑出詩人”,不一定承擔官方創作職責。例如,美國國會圖書館每年任命一名桂冠詩人,旨在推廣詩歌文化。
著名例子
詞源與短語關聯
英語中與“laurel”(月桂)相關的短語如rest on one’s laurels(安于既有成就)、look to one’s laurels(警惕被超越)均源于此傳統。
Poet Laureate 既是英國曆史悠久的官方職位,也延伸為對卓越詩人的榮譽稱謂,其文化内涵與月桂樹的象征意義緊密關聯。
詩歌大使這個詞彙源于英國,是由英國君主任命的一位詩人,代表國家發表詩歌作品,以及在國家特殊儀式上朗誦詩歌。這個詞彙現在已經被廣泛使用,特别是在文學圈和政治圈,用來形容一位被認為是某個領域的代表人物。以下是這個詞彙的詳細解釋:
【别人正在浏覽】