pity for是什麼意思,pity for的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
v. 憐憫某人
例句
He felt a sudden tender pity for her.
他突然對她起了溫柔的同情心。
His heart was full of pity for her.
他心裡充滿了對她的憐憫。
He had no pity for her.
他對她沒有絲毫同情。
I done it out of pity for him--because he hadn't any aunt.
我是可憐他才這樣做的——因為他沒有姨媽。
I could only feel pity for what they were enduring.
對他們所受的苦難我唯有同情而已。
專業解析
"pity for" 這個短語的核心在于表達一種對他人不幸或困境産生的同情、憐憫或遺憾的情感,并且通過介詞 "for" 明确指出同情的對象。
以下是其詳細含義的解析:
-
核心情感:同情與憐憫
- "Pity" 本身指一種看到他人遭受痛苦、不幸、損失或處于不利境地時産生的悲傷或遺憾的情感。它包含了對他人痛苦的理解和一定程度的感同身受。
- 來源:牛津詞典将 "pity" 定義為 "the feeling of sorrow and compassion caused by the suffering and misfortunes of others"(由他人的痛苦和不幸引起的悲傷和同情的感覺)。
- 當說 "pity for someone" 時,強調的是這種同情心是針對特定的人或群體的。例如:"She felt deep pity for the homeless man"(她對那個無家可歸的男人深感同情)。
-
情感内涵的雙重性
- 積極的關懷: "Pity for" 常常包含一種關懷和希望對方境況能好轉的善意。它促使人們産生幫助的願望或至少是精神上的支持。
- 潛在的優越感: 有時,"pity" 也可能隱含一種(有時是無意識的)優越感,即意識到自己比對方處境好,這種優越感是憐憫産生的基礎。因此,"pity for" 需要謹慎表達,避免讓對方感到被輕視。
- 來源:劍橋詞典指出 "pity" 是 "a feeling of sadness or sympathy for someone else's unhappiness or difficult situation"(對他人不幸或困境的悲傷或同情的感覺),并提示有時可能帶有輕微的貶義,暗示憐憫者與被憐憫者地位不平等。
-
使用場景與對象
- "Pity for" 通常用于描述對處于明顯弱勢、遭受苦難、經曆損失或不幸事件的人或群體的情感。
- 對象可以是個人(如:pity for a sick child)、群體(如:pity for the victims of the disaster)、甚至是動物(如:pity for the abandoned dog)。
- 它常出現在表達情感、描述人物反應或呼籲社會關懷的語境中。
- 來源:柯林斯詞典的例句展示了其用法:"He felt a sudden tender pity for her"(他突然對她産生了一種溫柔的憐憫)。
-
與相近詞的區别
- Sympathy (同情): 更強調對他人感受的理解和共鳴,情感連接更深,不一定包含 "pity" 可能隱含的地位差異感。"Sympathy for" 同樣需要對象。
- Compassion (憐憫/慈悲): 比 "pity" 更強烈、更積極,包含強烈的幫助願望和付諸行動的意願。
- Mercy (仁慈): 通常指強者對弱者的寬恕或饒恕,常用于權力不對等的場景(如司法、戰争)。
總結來說,"pity for" 意指“對...的同情/憐憫”,它描述了因認識到他人不幸而産生的悲傷、關懷的情感,并明确指向了承受該不幸的具體對象。這種情感既包含善意的關懷,也可能隱含着對自身處境相對優越的認知。
網絡擴展資料
“pity for” 是一個短語,表示對某人或某事的同情、憐憫或遺憾。其核心含義可分為兩個層面:
1.基本釋義
- pity 本身指因他人的不幸、困境或痛苦而産生的情感共鳴,常帶有“惋惜”或“遺憾”的意味。
- for 在此結構中引出同情的對象,即“對……感到同情”。
例句:
She felt deep pity for the orphaned children.(她對失去父母的孩子們深感同情。)
2.隱含情感色彩
- 正向角度:表達善意關懷,如對弱勢群體或遭遇不幸者的共情。
▸ Pity for the victims motivated donations.(對受害者的同情促使人們捐款。)
- 潛在負面含義:若過度使用,可能隱含“居高臨下”或“優越感”,需根據語境判斷。
▸ He didn’t want their pity for his disability.(他不希望别人因他的殘疾而憐憫他。)
3.與相似詞的區别
- vs. sympathy:
“sympathy” 更強調情感共鳴與理解(如“感同身受”),而“pity” 側重對他人不幸的遺憾。
▸ Sympathy for the bereaved vs. Pity for the poor.
- vs. compassion:
“compassion” 包含更強烈的幫助意願,而“pity” 可能僅停留在情感層面。
4.常見搭配
- feel/show pity for(對……表示同情)
▸ The story made me feel pity for the main character.
- take pity on(因同情而幫助)
▸ She took pity on the stray cat and fed it.
使用建議:在正式或敏感語境中,可用“sympathy”或“compassion”替代“pity”,以避免可能冒犯對方。
别人正在浏覽的英文單詞...
eruptiontake one's timefreelancercushydenouncingfolkspalmerwormroulettewagonsinvisible zipperKate Hudsonnocturnal enuresispurchasing departmentrotary dryerstudded withtelex releasealbedographaneurismboneheadbundsclericalistcorronildimethoxymethanehydrarthruskilomegabitLNDloachliteralizemillibardioctyl