
n. 胡扯;騙人的大話
He's gonna unscrew my head and pour all the crapola out and then put the right stuff in. And that's precisely what I do.
因為他要抓住我的頭,擰開我的腦袋,把所有的謊言都倒出來,然後把對的東西裝進去——那恰恰是我做的事情。
Small end note: Using the Zune theme doesn't mean you have to actually own a Microsoft Zune music player, nor do you have to do any sign-up stuff or any of that crapola.
小貼士:使用Zune主題并不意味着你必須擁有微軟的Zune音樂播放器,你也不必報名什麼的,那都是胡扯。
n.|blither/hokum;胡扯;騙人的大話
“crapola”是一個英語俚語,通常用于非正式場合,指代“無意義的言論”“誇張的虛假内容”或“明顯的謊言”。該詞由“crap”(意為“廢話”或“垃圾”)和後綴“-ola”構成,後者在20世紀中期常被添加到俚語中,以增強貶義或諷刺效果。例如,在政治辯論或廣告宣傳中,若某方發表不實承諾,可能被批評為“滿口crapola”。
根據《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)的俚語研究,“crapola”的用法多見于北美地區,常帶有輕蔑或幽默的語氣。語言學家David Crystal在《英語語言百科》中指出,這類詞彙反映了口語中對虛僞信息的直觀否定,尤其在媒體和網絡語境中使用頻率較高。例如:“别信那些營銷號的crapola,他們隻想博眼球。”(來源:劍橋大學出版社《當代英語俚語手冊》)
"crapola" 是一個英語俚語,主要含義和用法如下:
定義
指無意義的言論或虛假信息,相當于中文的"胡扯"或"騙人的大話"()。
詞源解析
由"crap"(廢話)加後綴"-ola"構成,後者常見于美式俚語中(如"payola"賄賂),用于強化貶義色彩。該詞帶有明顯的非正式和諷刺語氣,多用于口語表達。
使用場景
注意事項
該詞屬于非正式表達,適用于朋友閑聊或網絡交流,但需避免在正式場合(如學術寫作、商務會議)使用。其粗俗程度低于原詞"crap",但仍需根據對話對象謹慎使用。
如需更詳細的語料庫例句,可通過英語俚語詞典進一步查詢。
【别人正在浏覽】