
不知打哪兒來;突然冒出來;莫名其妙的出現
They were walking along the shore when a huge wave appeared out of nowhere, sweeping them out to sea.
他們正沿着海岸走着,突然冒出來一個大浪,把他們卷到了海裡。
Out of nowhere, I felt Haiti calling to me.
不知怎麼的,我就覺得海地在召喚我。
Seemingly out of nowhere, a lorry pulled up.
似乎一輛憑空出現的貨車停下了。
I got attacked by 5 people last night out of nowhere.
昨晚我被5個不知道從哪來的人襲擊了。
Appeared out of nowhere and sat in front of the gate.
哪兒也不去,就坐在門前。
"Out of nowhere" 是一個英語習語,表示某事物突然出現或發生,沒有預兆或明顯來源。以下是詳細解析:
突然性
強調動作或現象的無預警性,常帶有令人驚訝的意味。例如:
"A car came out of nowhere and almost hit me."(一輛車突然冒出來差點撞到我)
來源不明
字面意為“從無處而來”,暗示難以追溯起源。例如:
"Her idea seemed to come out of nowhere."(她的想法像是憑空冒出來的)
該短語也用于藝術領域,如爵士音樂家 Don Ellis 的專輯名 Out of Nowhere(突然出現),象征即興創作的靈感迸發。
單詞:out of nowhere(突然地)
解釋:out of nowhere是一個表示某事物突然出現或發生的短語,通常用來形容一些意外或突然發生的事情,沒有任何預兆或征兆。
例句:
The dog ran out of nowhere and scared me.(那隻狗突然從哪裡跑出來,把我吓了一跳。)
The storm hit the town out of nowhere.(暴風雨突然襲擊了城鎮。)
用法:out of nowhere是一個常用的短語,可以用來描述各種突然發生的事情,例如自然災害、意外事件、不期而遇的人或事物等等。
近義詞:
反義詞:
【别人正在浏覽】