
展出中
Five large pieces of the wall are currently on exhibition.
那堵牆的五塊大碎片目前在展覽。
What kind of art is on exhibition?
正在展出什麼類型的藝術品?
Among the works and masterworks on exhibition the visitor will find the best pieces.
在展覽的各色作品和著作中,參觀者會找到最好的作品。
A collection of paintings by different world-famous painters is on exhibition at the Museum of Art.
由不同世界著名畫家所畫的繪畫作品集正在藝術博物館展出。
As is advertised, there will be various Chinese paper-cutting on exhibition, and whoever present will be given a work of a paper-cutting as a gift.
正如廣告上所說,将會有各種各樣的中國剪紙作品參與展出,到場參加的人都會得到一份剪紙作品作為禮物。
“on exhibition”是英語中常用的短語,表示某物正在被公開展示或展出,通常指藝術品、文物、商品等在博物館、畫廊、展會等場所向公衆開放參觀。這一表達強調展示的臨時性和特定目的性,例如文化交流、商業推廣或教育宣傳。
從詞源來看,“exhibition”源于拉丁語“exhibitio”,意為“展示行為”。現代用法中,短語常見于正式場合,例如大英博物館的官網描述展品時使用“currently on exhibition”(大英博物館官網:https://www.britishmuseum.org/exhibitions),體現了機構對文化遺産的權威呈現。牛津英語詞典将其定義為“the public display of works of art or items of interest”(牛津詞典:https://www.oed.com/view/Entry/64230),進一步确認了其學術規範性。
與近義詞“on display”相比,“on exhibition”更側重系統性、有策劃的展示。例如紐約現代藝術博物館(MoMA)在介紹特展時會标注“special exhibitions on view”(MoMA官網:https://www.moma.org/calendar/exhibitions),突顯策展的專業性。根據藝術史學家E.H.貢布裡希在《藝術的故事》中的論述,現代展覽制度始于18世紀公共博物館的建立,這種展示形式深刻影響了公衆對藝術品的認知方式(貢布裡希,1950)。
"On exhibition" 是一個英語短語,表示某物正在被公開展示或陳列,通常指在博物館、畫廊、展會等場所展出。該短語強調物品處于被展示的狀态,常見于藝術、文物或商品展覽的語境中。
用法解析:
對比其他表達:
例句補充:
如果需要進一步了解具體展覽場景中的使用差異,可以參考博物館官方網站的公告文本。
【别人正在浏覽】