
adj. 不确實的;偶然發生的;不安的 (chancy的變形)
"chancier"是形容詞"chancy"的比較級形式,表示“風險更高的”或“不确定性更強的”。該詞源于16世紀英語中的"chance"(機會),後綴"-y"賦予其“充滿…特性”的含義,常用于描述需要承擔風險的情境。例如在商業決策中,若某項投資回報波動較大,可稱其為"chancier choice"(更冒險的選擇)。
根據《牛津英語詞典》,"chancy"的核心語義為“依賴偶然性,結果難以預測”,其比較級"chancier"多用于對比兩種不确定性的程度。在金融領域,《華爾街日報》曾用該詞描述加密貨币相較于傳統股票的高風險特性,強調其價格波動幅度更大。
該詞在語言學範疇屬于非正式用語,常見于口語表達。劍橋詞典特别指出,使用"chancier"時多隱含着對潛在負面後果的警惕,如“在暴雨天登山是比平時更冒險的行為”(Climbing in heavy rain is a chancier proposition than usual)。
"Chancier"是形容詞"chancy"的比較級形式,其含義和用法如下:
表示更具風險性、更不确定的狀态,強調結果難以預測或帶有偶然性。例如:"Investing in startups is chancier than buying blue-chip stocks."(投資初創企業比購買藍籌股風險更高)
"Climbing without safety gear is a chancier option."(無保護攀岩是更冒險的選擇)
"The weather made the picnic plans chancier."(天氣讓野餐計劃更不确定)
詞彙 | 側重差異 |
---|---|
dicey | 強調危險性而非偶然性 |
risky | 通用詞,風險程度更廣泛 |
dodgy | 含潛在欺騙性風險 |
法語中存在拼寫相同的動詞"chancier",意為"發黴",需通過上下文區分語種差異。英語使用者更常見的是風險含義的形容詞比較級用法。
(注:因權威性過低未采用,法語釋義因與英語高頻用法沖突僅作補充說明)
【别人正在浏覽】