null and void是什麼意思,null and void的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
無效的
例句
A spokeswoman said the agreement had been declared null and void.
一位女發言人說那個協議已被宣布為無效的。
The contract was declared null and void.
合同被宣布無效。
The marriage was declared null and void.
婚姻已宣告無效了。
All comments become null and void after 7 days.
我們所有的評論在7天後全都失效。
The agreement will be considered null and void.
該項協議将被視為無效。
專業解析
"Null and void" 是一個常見的法律術語,用于描述一份協議、合同、法律文件或行為在法律上完全無效、沒有效力,如同從未存在過一樣。它強調的是一種徹底的、自始無效的狀态。
詳細解釋:
-
字面含義與組合效果:
- Null: 意指“無效的”、“無法律效力的”、“不存在的”。它表示某物缺乏使其有效或具有約束力的必要元素或條件。
- Void: 同樣意指“無效的”、“無法律效力的”。它強調某物因根本性缺陷而從一開始就不産生任何法律效果。
- And: 連接兩個詞,起到強調和強化的作用。使用“null and void”這個短語,比單獨使用“null”或“void”更能強調其無效性的絕對性和徹底性。它表示該事物不僅是無效的,而且是完全、絕對、自始無效的。
-
法律效力:
當一份合同或文件被宣布為“null and void”時,意味着:
- 它對各方當事人不産生任何法律約束力。
- 任何一方都無需履行該文件規定的義務。
- 該文件被視為自始無效,即從它被創建的那一刻起就沒有法律效力,而不是從被宣布無效的那一刻起才失效。
- 通常,試圖恢複該文件的法律效力是不可能的,因為它存在根本性的缺陷。
-
導緻“Null and Void”的常見原因:
一份文件可能因以下原因被視為“null and void”:
- 缺乏法律行為能力: 籤署方之一不具備籤訂合同的法律能力(例如未成年人、精神上無行為能力的人)。
- 違法性: 合同的目的或條款違反了法律或公共政策(例如涉及非法交易、賭博或犯罪的合同)。
- 欺詐(Fraud): 一方通過虛假陳述或隱瞞重要事實誘使另一方籤訂合同。
- 脅迫(Duress): 一方在受到非法威脅或不當壓力的情況下籤訂合同。
- 錯誤(Mistake): 存在關于合同根本性事實的雙方共同錯誤(Mutual Mistake)。
- 形式要件缺失: 某些特定類型的合同(如不動産買賣、遺囑)法律要求必須采用特定形式(如書面形式、見證),若未滿足則無效。
- 不可能性(Impossibility): 在合同籤訂時,其履行在客觀上就是不可能的。
-
與“Voidable”的區别:
理解“null and void”時,需要将其與“voidable”(可撤銷的)區分開:
- Null and Void (無效): 自始無效,絕對無效,無需任何行動來撤銷它,它本身就沒有效力。
- Voidable (可撤銷的): 合同最初是有效的,但因存在特定瑕疵(如欺詐、脅迫、一方缺乏行為能力等),受損害的一方有權選擇撤銷該合同。如果不行使撤銷權,合同繼續有效。一旦被有效撤銷,合同通常被視為自始無效。
-
中文對應術語:
在中文法律語境中,“null and void” 最常被翻譯為“無效”,有時為了強調其徹底性,也會譯為“自始無效” 或“完全無效”。當合同被宣告無效時,其法律效果就是自始沒有法律約束力。
權威參考來源:
- 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary): 法律界的權威詞典,對“null and void”有明确定義,強調其“沒有法律效力或效果”的含義。(來源:Black's Law Dictionary, 最新版)
- 康奈爾大學法律信息研究所 (Cornell Law School Legal Information Institute - LII): 提供免費、權威的法律信息。其網站對法律術語有詳細解釋,包括合同無效的各種情形。(來源:Cornell LII - Contract Law / Void Contract)
- 英美合同法權威著作: 如《奇蒂論合同法》(Chitty on Contracts)、《安森論合同法》(Anson's Law of Contract) 等經典教科書,深入闡述了導緻合同無效(void)的原因和法律後果。(來源:Chitty on Contracts, Anson's Law of Contract)
- 相關法律法規: 例如,在涉及合同無效的具體規定方面,可參考《中華人民共和國合同法》(現為《中華人民共和國民法典》合同編)中關于合同無效情形的條款(如第五十二條,民法典第一百四十四條、第一百四十六條、第一百五十三條、第一百五十四條等)。(來源:《中華人民共和國民法典》)
總而言之,“null and void” 是一個表示絕對、徹底、自始無效的法律狀态術語,主要用于描述因存在根本性缺陷而從一開始就不具有任何法律效力的合同、文件或行為。
網絡擴展資料
“null and void”是一個法律術語,表示某份文件、協議或行為完全無效且不具備法律效力。以下是詳細解釋:
定義與詞源
- 核心含義:指協議、合同或法律文件因不符合法定條件、違反規定或未履行必要程式而失去法律約束力。例如,未籤字的合同或違法的條款可被判定為“null and void”。
- 詞源:“null”和“void”均源自拉丁語,分别意為“無”和“空白”。組合使用是為了強調無效性,常見于法律文件。
使用場景
- 法律文件:如合同、遺囑或政府法規被宣告無效(例:南卡羅萊那州宣布關稅法“null and void”)。
- 協議失效:因一方違約、欺詐或違反公序良俗導緻協議失效(例:“The contract was null and void because it was not signed.”)。
- 司法判決:法院判定某項行為或條款無效(例:“The agreement had been declared null and void.”)。
同義詞與辨析
- 同義詞:invalid、legally ineffective、void。
- 辨析:
- Void:單獨使用也表示無效,但“null and void”更強調法律效力的徹底缺失。
- Invalid:更廣義的無效,可能不限于法律語境。
例句參考
- “This contract is null and void.”(此合同無效)。
- “The act of making null and void.”(使...作廢和無效的行為)。
如需更完整的法律案例或曆史背景,(關稅法案例)和(法律術語解析)。
别人正在浏覽的英文單詞...
heavy rainjustifyladen withformalitycrampednudeaccumulatingbadmintonsdisconcertingdiscriminantforeordainnewlywedrashestspicedsubatomictwitchesbusiness principlesin Julyinterbank borrowingtheoretical modeltrash talkapophthegmcentimescholecystographyconstitutionalityDictyosiphonialesgyrointoxicantlumpenearthbags