null and void是什么意思,null and void的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
无效的
例句
A spokeswoman said the agreement had been declared null and void.
一位女发言人说那个协议已被宣布为无效的。
The contract was declared null and void.
合同被宣布无效。
The marriage was declared null and void.
婚姻已宣告无效了。
All comments become null and void after 7 days.
我们所有的评论在7天后全都失效。
The agreement will be considered null and void.
该项协议将被视为无效。
专业解析
"Null and void" 是一个常见的法律术语,用于描述一份协议、合同、法律文件或行为在法律上完全无效、没有效力,如同从未存在过一样。它强调的是一种彻底的、自始无效的状态。
详细解释:
-
字面含义与组合效果:
- Null: 意指“无效的”、“无法律效力的”、“不存在的”。它表示某物缺乏使其有效或具有约束力的必要元素或条件。
- Void: 同样意指“无效的”、“无法律效力的”。它强调某物因根本性缺陷而从一开始就不产生任何法律效果。
- And: 连接两个词,起到强调和强化的作用。使用“null and void”这个短语,比单独使用“null”或“void”更能强调其无效性的绝对性和彻底性。它表示该事物不仅是无效的,而且是完全、绝对、自始无效的。
-
法律效力:
当一份合同或文件被宣布为“null and void”时,意味着:
- 它对各方当事人不产生任何法律约束力。
- 任何一方都无需履行该文件规定的义务。
- 该文件被视为自始无效,即从它被创建的那一刻起就没有法律效力,而不是从被宣布无效的那一刻起才失效。
- 通常,试图恢复该文件的法律效力是不可能的,因为它存在根本性的缺陷。
-
导致“Null and Void”的常见原因:
一份文件可能因以下原因被视为“null and void”:
- 缺乏法律行为能力: 签署方之一不具备签订合同的法律能力(例如未成年人、精神上无行为能力的人)。
- 违法性: 合同的目的或条款违反了法律或公共政策(例如涉及非法交易、赌博或犯罪的合同)。
- 欺诈(Fraud): 一方通过虚假陈述或隐瞒重要事实诱使另一方签订合同。
- 胁迫(Duress): 一方在受到非法威胁或不当压力的情况下签订合同。
- 错误(Mistake): 存在关于合同根本性事实的双方共同错误(Mutual Mistake)。
- 形式要件缺失: 某些特定类型的合同(如不动产买卖、遗嘱)法律要求必须采用特定形式(如书面形式、见证),若未满足则无效。
- 不可能性(Impossibility): 在合同签订时,其履行在客观上就是不可能的。
-
与“Voidable”的区别:
理解“null and void”时,需要将其与“voidable”(可撤销的)区分开:
- Null and Void (无效): 自始无效,绝对无效,无需任何行动来撤销它,它本身就没有效力。
- Voidable (可撤销的): 合同最初是有效的,但因存在特定瑕疵(如欺诈、胁迫、一方缺乏行为能力等),受损害的一方有权选择撤销该合同。如果不行使撤销权,合同继续有效。一旦被有效撤销,合同通常被视为自始无效。
-
中文对应术语:
在中文法律语境中,“null and void” 最常被翻译为“无效”,有时为了强调其彻底性,也会译为“自始无效” 或“完全无效”。当合同被宣告无效时,其法律效果就是自始没有法律约束力。
权威参考来源:
- 《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary): 法律界的权威词典,对“null and void”有明确定义,强调其“没有法律效力或效果”的含义。(来源:Black's Law Dictionary, 最新版)
- 康奈尔大学法律信息研究所 (Cornell Law School Legal Information Institute - LII): 提供免费、权威的法律信息。其网站对法律术语有详细解释,包括合同无效的各种情形。(来源:Cornell LII - Contract Law / Void Contract)
- 英美合同法权威著作: 如《奇蒂论合同法》(Chitty on Contracts)、《安森论合同法》(Anson's Law of Contract) 等经典教科书,深入阐述了导致合同无效(void)的原因和法律后果。(来源:Chitty on Contracts, Anson's Law of Contract)
- 相关法律法规: 例如,在涉及合同无效的具体规定方面,可参考《中华人民共和国合同法》(现为《中华人民共和国民法典》合同编)中关于合同无效情形的条款(如第五十二条,民法典第一百四十四条、第一百四十六条、第一百五十三条、第一百五十四条等)。(来源:《中华人民共和国民法典》)
总而言之,“null and void” 是一个表示绝对、彻底、自始无效的法律状态术语,主要用于描述因存在根本性缺陷而从一开始就不具有任何法律效力的合同、文件或行为。
网络扩展资料
“null and void”是一个法律术语,表示某份文件、协议或行为完全无效且不具备法律效力。以下是详细解释:
定义与词源
- 核心含义:指协议、合同或法律文件因不符合法定条件、违反规定或未履行必要程序而失去法律约束力。例如,未签字的合同或违法的条款可被判定为“null and void”。
- 词源:“null”和“void”均源自拉丁语,分别意为“无”和“空白”。组合使用是为了强调无效性,常见于法律文件。
使用场景
- 法律文件:如合同、遗嘱或政府法规被宣告无效(例:南卡罗莱那州宣布关税法“null and void”)。
- 协议失效:因一方违约、欺诈或违反公序良俗导致协议失效(例:“The contract was null and void because it was not signed.”)。
- 司法判决:法院判定某项行为或条款无效(例:“The agreement had been declared null and void.”)。
同义词与辨析
- 同义词:invalid、legally ineffective、void。
- 辨析:
- Void:单独使用也表示无效,但“null and void”更强调法律效力的彻底缺失。
- Invalid:更广义的无效,可能不限于法律语境。
例句参考
- “This contract is null and void.”(此合同无效)。
- “The act of making null and void.”(使...作废和无效的行为)。
如需更完整的法律案例或历史背景,(关税法案例)和(法律术语解析)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】