
美:/'mʌtʃ les/
更不用說;不及
I read much less now than I used to.
我現在看的書比過去少得多。
They are always short of water to drink, much less to bathe in.
他們總是缺飲用水,更不用說洗澡水了。
Maggie had seen him nearly every day at first. Now she saw him much less.
起初瑪吉幾乎每天都見到他,現在見到他的次數少得多了。
I certainly didn't understand how they even connected really to chemical reactions, much less other disciplines that I was interested in.
我當然不明白它們是如何與化學反應聯繫起來的,更不用說我感興趣的其他學科了。
He was much less flashy than his brother.
他遠沒有他哥哥那麼華而不實。
"much less" 是一個英語短語,主要用于否定語境中,表示"更不用說""更何況",強調前文所述情況已不可能,後文所述更不可能實現。以下是詳細解析:
核心用法:
否定遞進
用于否定句後,引出比前文更不可能或更不合理的狀況。
▸ 例句: He can't solve basic equations, much less advanced calculus.(他連基礎方程都不會解,更不用說高等微積分了。)
結構要求
對比其他短語:
常見錯誤:
記憶技巧:
想象一個向下延伸的階梯,前句是較低的台階(否定),"much less"指向更深的下一級(更極端的否定)。例如:"不會走(否定)→ 更不會跑(更深否定)"。
單詞 "much less" 表示 "更少" 或 "更少的多"。以下是詳細的解釋:
"much less" 是一個副詞短語,通常用來指示某物的數量比另一物要少得多。例如:
以下是幾個常見的例句,用以說明 "much less" 的用法:
"much less" 的含義是 "更少" 或 "更少的多",它強調數量的巨大差異。通常用來表達對比兩個事物之間數量的巨大差别。
"much less" 的近義詞包括:
"much less" 的反義詞是 "much more",表示兩者之間數量的巨大差異,但是與 "much less" 的區别在于 "much more" 表示增加或增多的數量。
【别人正在浏覽】