月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

magic words是什麼意思,magic words的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 咒語

  • 例句

  • You didn't say the magic words.

    你沒有念魔法咒語。

  • CLICK: Searching magic words database.

    查一下魔術咒語數據庫。

  • Then you close your eyes and say the magic words.

    然後,閉上眼睛念魔語。

  • Then you close your eyes and say the magic words.

    然後你閉上眼睛念咒語,魚,魚,給我送條魚來。

  • All you have to do is say those three magic words.

    我都心力交瘁了。你隻要說出那三個字。

  • 同義詞

  • |mantra/incantation;咒語

  • 專業解析

    "Magic words" 這個短語在不同語境下有不同但相關的含義,核心都指那些具有特殊效力或影響力的詞語。以下是詳細的解釋:

    1. 字面/傳統含義:咒語與魔法詞

      • 在最直接的意義上,"magic words" 指被認為具有超自然力量、能引發奇迹或變化的特定詞語或短語。這常見于神話、童話、奇幻故事和魔術表演中。
      • 例子: "Abracadabra"、"Open Sesame"、"Bippity Boppity Boo" 等都是虛構或傳統中著名的魔法咒語。念出這些詞被認為能打開寶藏之門、實現願望或施展法術。
      • 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将 "magic word" 定義為 "a word said by someone performing a trick to help it work successfully",即魔術師表演時念的、幫助魔術成功的詞。
    2. 禮貌用語:社交中的“魔力詞”

      • 在日常社交和教育(尤其是兒童教育)中,"magic words" 通常指那些能體現良好禮儀、促進和諧溝通的禮貌用語。
      • 核心詞彙: "Please" (請), "Thank you" (謝謝), "You're welcome" (不客氣), "Excuse me" (勞駕/不好意思), "Sorry" (對不起)。這些詞被稱為“有魔力”,是因為它們能神奇地改變人際互動的氛圍,更容易獲得幫助、化解矛盾或赢得好感。
      • 作用: 使用這些詞語展現了尊重、感激和體諒,是建立積極人際關系的基礎。教導孩子使用這些“魔力詞”是培養社交技能的重要部分。
      • 來源參考: 衆多育兒網站、教育機構和禮儀指南,如 Parents Magazine 等,都強調教導孩子使用 "Please" 和 "Thank you" 等作為基礎的 "magic words"。
    3. 說服與影響力:溝通中的“魔力詞彙”

      • 在溝通、銷售、談判和心理學領域,"magic words" 指那些能有效吸引注意力、激發興趣、建立信任、克服異議或促使行動的關鍵詞語或短語。
      • 例子與原理:
        • "Free" (免費): 觸發人們對獲得價值而無風險的渴望。
        • "New" (新): 吸引人們對新鮮事物和進步的好奇心。
        • "You/Your" (你/你的): 使信息個人化,直接與受衆關聯,增加相關性。
        • "Because" (因為): 提供理由,即使理由很普通,也能顯著增加說服力(受羅伯特·西奧迪尼的影響力原則啟發)。
        • "Imagine" (想象): 引導聽衆在腦海中構建場景,增強情感聯繫。
        • "Guarantee" (保證): 降低感知風險,增加信任感。
        • "Instantly" (立即)/"Now" (現在): 創造緊迫感和即時滿足感。
      • 作用: 這些詞語通過觸動人們的情感、認知偏差(如稀缺性、社會認同、權威)或基本需求(如安全、歸屬感、價值感),從而更有效地傳遞信息、影響态度和驅動行為。
      • 來源參考: 羅伯特·西奧迪尼 (Robert Cialdini) 在其經典著作《影響力》(Influence: The Psychology of Persuasion) 中深入研究了說服原則,其中涉及的許多關鍵觸發詞可被視為 "magic words"。營銷和銷售領域的專業文獻(如 HubSpot 的博客、Salesforce 的資源)也經常讨論這些高效溝通詞彙。

    總結來說,"magic words" 的本質在于它們超越了普通詞彙的溝通功能,要麼被賦予(或被認為具有)改變現實的力量(咒語),要麼在社交互動中能顯著改善關系和結果(禮貌用語),要麼在說服性溝通中能有效影響他人的思想和行為(影響力詞彙)。 其“魔力”來源于文化信仰、社會規範或對人類心理的深刻理解與應用。

    網絡擴展資料

    “Magic words”是一個多義詞組,其含義根據使用場景不同而有所差異,主要可分為以下三類:

    一、日常禮貌用語

    在英語國家,"magic words"常被用于家庭教育中,指代禮貌用語“請(please)”和“謝謝(thank you)”。父母會通過提問“What's the magic word?”來引導孩子主動使用這些詞語,培養禮貌習慣。例如:

    二、奇幻/文學中的咒語

    在神話故事或文學作品中,"magic words"直接指向具有魔力的咒語或魔語,例如精靈實現願望時念誦的特定詞彙。典型例句:

    三、技術領域的特殊語法

    在MediaWiki等平台中,"magic words"(魔術字)是特殊指令語法,用于控制頁面内容或觸發功能,例如:

    1. 頁面控制:__NOTOC__可隱藏目錄;
    2. 變量調用:{{CURRENTYEAR}}顯示當前年份;
    3. 解析器函數:{{#time:Y}}輸出時間格式化結果。

    補充說明

    不同場景下的“magic words”體現了語言的文化隱喻和技術功能,需結合上下文具體理解。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    selectpamperquotation markgaucheintangibilitydelayedoilfieldsreliedscratchersinusitiswidthsauthorised representativedepartment managerkick inpreserved bean curdrefundable depositWizard of OzBantucanophyllolCorsicaduumviratedysgenicsfiberfillfilthinessfringyfuorgreavesholothurinmercuratemicarex