
存出保證金;可退還的定金
A refundable deposit is payable on arrival.
貨一到就把可退還的押金退給你。
With a non-refundable deposit of $100,000, all 100 of the special edition A5s have sold out.
盡管不可退款的定金數額為10萬美元,全部100架特殊版本的A5還是銷售一空。
Successful applicants are required to return a signed acceptance form together with a non-refundable deposit before the stated deadline.
成功的申請者被要求于指定日期内提交由申請者簽名的接受表格。
Successful candidates are required to return a signed acceptance form together with a non-refundable deposit before the stated deadline...
成功的候選人會被要求于指定日期内提交由候選人簽名的接受表格以及項目費用。
Such as rent due, the agency should be returned to their housing deposit, but some agency to find what damage such as an excuse, that is refundable deposit.
比如租房到期後,中介公司應退還其房屋押金,但一些中介公司找出如東西損壞等借口,就是不退押金。
以下是關于"refundable deposit"的詳細解釋:
一、定義 refundable deposit指可退還的押金或保證金,由兩部分組成:
二、應用場景
三、注意事項
該術語對應的會計科目為"存出保證金"(企業支付)或"存入保證金"(企業收取),常見英漢互譯差異需注意語境理解。
形容詞 "refundable" 表示可以被退款的,通常用于描述購買商品或服務後的退款政策。
如果一個商品或服務是 "refundable",那麼在一定期限内,消費者可以申請退款并獲得全額或部分退款。
名詞 "deposit" 表示支付定金或押金作為保證金。
在租房、租車或租用其他物品時,通常需要支付一定金額的押金,作為保證金以确保物品的安全和完好。當物品歸還時,押金會被退還給消費者。
【别人正在浏覽】