
存出保證金;可退還的定金
A refundable deposit is payable on arrival.
貨一到就把可退還的押金退給你。
With a non-refundable deposit of $100,000, all 100 of the special edition A5s have sold out.
盡管不可退款的定金數額為10萬美元,全部100架特殊版本的A5還是銷售一空。
Successful applicants are required to return a signed acceptance form together with a non-refundable deposit before the stated deadline.
成功的申請者被要求于指定日期内提交由申請者簽名的接受表格。
Successful candidates are required to return a signed acceptance form together with a non-refundable deposit before the stated deadline...
成功的候選人會被要求于指定日期内提交由候選人簽名的接受表格以及項目費用。
Such as rent due, the agency should be returned to their housing deposit, but some agency to find what damage such as an excuse, that is refundable deposit.
比如租房到期後,中介公司應退還其房屋押金,但一些中介公司找出如東西損壞等借口,就是不退押金。
refundable deposit(可退還押金) 指預先支付的一筆款項,在滿足特定條件時可全額或部分返還給支付方。該術語常見于租賃、服務預訂或商業交易中,核心在于其可返還性。
核心含義
例如:租房時支付的押金,若租客退房時無房屋損壞,房東需全額退還。
運作機制
押金的返還通常與合同條款挂鈎,需滿足以下條件:
常見應用場景
類型 | 可退還押金 (Refundable Deposit) | 不可退還費用 (Non-refundable Fee) |
---|---|---|
性質 | 履約擔保,所有權未轉移 | 服務成本或違約金,所有權轉移 |
返還條件 | 滿足合同條款後必須返還 | 通常不返還(除非特殊條款) |
法律約束 | 受押金法監管(如租押分離) | 按服務合同約定執行 |
根據金融與法律領域的通用定義(如《牛津法律詞典》),可退還押金本質是有條件保管的資金,其返還義務受合同法約束。在商業實踐中,美國聯邦貿易委員會(FTC)要求企業清晰披露押金退還政策以避免欺詐(來源:FTC Consumer Guidelines on Deposits)。
以下是關于"refundable deposit"的詳細解釋:
一、定義 refundable deposit指可退還的押金或保證金,由兩部分組成:
二、應用場景
三、注意事項
該術語對應的會計科目為"存出保證金"(企業支付)或"存入保證金"(企業收取),常見英漢互譯差異需注意語境理解。
【别人正在浏覽】