月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

lost sheep是什麼意思,lost sheep的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 迷途羔羊(誤入歧途的人)

  • 例句

  • The minister preached a sermon on the parable of the lost sheep.

    牧師講道時用了亡羊的比喻。

  • The lost sheep must return to the sheep pen.

    丢失的羊一定要被帶回羊圈。

  • They are looking for the lost sheep.

    他們在尋找那隻丢失的綿羊。

  • Go rather to the lost sheep of Israel.

    甯可往以色列家迷失的羊那裡去。

  • Until we know Jesus we are the lost sheep.

    我們是迷失的羊直到認識耶稣為止。

  • 專業解析

    “lost sheep”是英語中的常見宗教隱喻,字面意為“迷途的羊”,深層含義指代脫離群體或信仰、需要被引導回歸的人。該詞源自《聖經·新約》中的“迷羊比喻”,耶稣在《馬太福音》18:12-14中描述牧羊人尋找一隻迷路羔羊的故事,比喻上帝對迷失者的關懷。

    在世俗語境中,該詞引申為因錯誤選擇或困境而偏離正軌的個體。例如英國作家約翰·班揚在《天路曆程》(1678年)中用“lost sheep”象征信仰動搖者。現代心理學研究中,該詞也被用于描述社會邊緣群體,如成瘾者或心理創傷患者(參考《心理學與宗教研究期刊》2021年相關論文)。

    詞源學角度,“sheep”在古英語中代表群體中的脆弱個體,“lost”則強化了無方向性,二者結合形成強調“需被拯救”的複合意象(《牛津英語詞源詞典》,2020年版)。

    網絡擴展資料

    “Lost sheep”是一個英語短語,具有字面和比喻兩層含義,需結合語境理解:

    1. 字面含義
      指實際意義上“迷路的綿羊”或“丢失的羊”。例如中國寓言《臧谷亡羊》中,描述兩個牧童因疏忽導緻羊群走失的故事,這裡的“lost sheep”即指丢失的羊()。

    2. 比喻含義
      常用來形容“誤入歧途的人”或“迷失方向的人”,類似于中文的“迷途羔羊”。例如:“He is like a lost sheep”可譯為“他像迷途的羔羊(需要指引)”。這一用法源于英語文化中對“羊”的象征性解讀()。

    3. 語法特點

      • “Sheep”為可數名詞,但單複數同形(如:one sheep, two sheep),因此“lost sheep”既可指單數也可指複數()。
      • 固定搭配中通常用單數形式(如“a lost sheep”),強調個體迷失狀态。
    4. 擴展表達
      類似短語“black sheep”(害群之馬)也以“羊”為喻體,但含義不同,需注意區分()。

    示例句子

    如需更多文化背景或宗教典故(如聖經中的“迷途羔羊”),建議查閱權威詞典或文獻。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    happypuddleThe Great Hall of the PeopleexpelapexattenuatepunitivebauxitestipulationaspersionsforgetfulnessphonespreachingregionsChinese paintingfinal examreverse biasedtravel serviceBathyergidaeDembowskademirepdewettingdirectivitydisrememberearthworkemprosthozygosisflightismmagnetohydrodynamicmicrothermalcarburizing furnace